English subtitles for [NSFS-015] Rika Aimi
Summary
- Created on: 2021-08-14 10:17:19
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 1
Download
Filename:
nsfs_015_rika_aimi__5810-20210814101719-en.zip
(10.9 KB)
Downloads:
Thanks:
8 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[NSFS-015] Rika Aimi (2021)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
NSFS-015_.eng.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:12,125 --> 00:01:14,540
9
00:01:15,083 --> 00:01:18,415
I'm waiting for you.
10
00:01:35,291 --> 00:01:41,915
My husband was laid off due to poor management of the company.
11
00:01:43,125 --> 00:01:47,165
I don't know why he lost his support.
12
00:01:49,625 --> 00:01:53,332
I've been waiting for a month for more information.
13
00:02:03,500 --> 00:02:03,915
14
00:02:06,791 --> 00:02:12,415
Look, we've lost our speed again.
15
00:02:13,583 --> 00:02:17,707
I'm doing my job well.
16
00:02:17,958 --> 00:02:23,165
That's true.
17
00:02:28,166 --> 00:02:31,749
I can't find a decent job.
18
00:02:32,000 --> 00:02:32,957
19
00:02:33,500 --> 00:02:33,957
20
00:02:34,916 --> 00:02:39,540
I couldn't find anything to do.
21
00:02:40,125 --> 00:02:43,707
He was appointed to our store.
22
00:02:43,916 --> 00:02:46,749
He's a successful person.
23
00:02:46,750 --> 00:02:48,457
I don't know why.
24
00:02:48,458 --> 00:02:53,124
His heart has turned gray.
00:01:12,125 --> 00:01:14,540
9
00:01:15,083 --> 00:01:18,415
I'm waiting for you.
10
00:01:35,291 --> 00:01:41,915
My husband was laid off due to poor management of the company.
11
00:01:43,125 --> 00:01:47,165
I don't know why he lost his support.
12
00:01:49,625 --> 00:01:53,332
I've been waiting for a month for more information.
13
00:02:03,500 --> 00:02:03,915
14
00:02:06,791 --> 00:02:12,415
Look, we've lost our speed again.
15
00:02:13,583 --> 00:02:17,707
I'm doing my job well.
16
00:02:17,958 --> 00:02:23,165
That's true.
17
00:02:28,166 --> 00:02:31,749
I can't find a decent job.
18
00:02:32,000 --> 00:02:32,957
19
00:02:33,500 --> 00:02:33,957
20
00:02:34,916 --> 00:02:39,540
I couldn't find anything to do.
21
00:02:40,125 --> 00:02:43,707
He was appointed to our store.
22
00:02:43,916 --> 00:02:46,749
He's a successful person.
23
00:02:46,750 --> 00:02:48,457
I don't know why.
24
00:02:48,458 --> 00:02:53,124
His heart has turned gray.
Screenshots:
No screenshot available.