Korean subtitles for [NSFS-015] Rika Aimi
Summary
- Created on: 2021-08-14 17:41:06
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
nsfs_015_rika_aimi__5813-20210814174106-ko.zip
(12.4 KB)
Downloads:
Thanks:
2 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[NSFS-015] Rika Aimi (2021)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
NSFS-015.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:15,083 --> 00:01:18,415
알았어, 기다릴께
9
00:01:35,291 --> 00:01:41,915
남편은 회사 경영이 안좋아져서 해고됐다
10
00:01:43,125 --> 00:01:47,165
아무것도 할 의욕을 잃어버렸다
11
00:01:49,625 --> 00:01:53,332
그리고 한달이 지났다
12
00:02:06,791 --> 00:02:12,415
자 봐봐, 또 떨어졌다^^
13
00:02:13,583 --> 00:02:17,707
가족들이 잘 지내고 있나
14
00:02:17,958 --> 00:02:20,540
정말이지 말이야
15
00:02:21,708 --> 00:02:23,110
그러네
16
00:02:28,166 --> 00:02:31,749
이래서는 괜찮은 직업을 찾을 수 없겠어
17
00:02:34,916 --> 00:02:39,192
뭔가 말할때마다
불만만 이야기한다
18
00:02:40,125 --> 00:02:43,707
유명 브렌드 지잠의 마케팀장으로
19
00:02:43,916 --> 00:02:46,749
진도지휘를 맡고 있었으니까
20
00:02:46,750 --> 00:02:48,457
날카롭고
21
00:02:48,458 --> 00:02:53,124
전쟁의 눈빛으로 분위기를 바꿔 버렸다
22
00:02:56,333 --> 00:02:59,124
슬슬 예금이 바닥나고 있어서
23
00:02:59,125 --> 00:03:01,707
나도 일하러 가고 싶어요
24
00:03:02,250 --> 00:03:04,832
그래? 어쩔 수 없지
25
00:03:05,750 --> 00:03:10,207
일을 찾아도 되요?
26
00:03:12,041 --> 00:03:16,249
- 근데 밤일은 좋지 않아
- 밤일이라니?
27
00:03:17,375 --> 00:03:19,999
캬바클럽이라던가 쇼요라던가
28
00:03:20,291 --> 00:03:2
00:01:15,083 --> 00:01:18,415
알았어, 기다릴께
9
00:01:35,291 --> 00:01:41,915
남편은 회사 경영이 안좋아져서 해고됐다
10
00:01:43,125 --> 00:01:47,165
아무것도 할 의욕을 잃어버렸다
11
00:01:49,625 --> 00:01:53,332
그리고 한달이 지났다
12
00:02:06,791 --> 00:02:12,415
자 봐봐, 또 떨어졌다^^
13
00:02:13,583 --> 00:02:17,707
가족들이 잘 지내고 있나
14
00:02:17,958 --> 00:02:20,540
정말이지 말이야
15
00:02:21,708 --> 00:02:23,110
그러네
16
00:02:28,166 --> 00:02:31,749
이래서는 괜찮은 직업을 찾을 수 없겠어
17
00:02:34,916 --> 00:02:39,192
뭔가 말할때마다
불만만 이야기한다
18
00:02:40,125 --> 00:02:43,707
유명 브렌드 지잠의 마케팀장으로
19
00:02:43,916 --> 00:02:46,749
진도지휘를 맡고 있었으니까
20
00:02:46,750 --> 00:02:48,457
날카롭고
21
00:02:48,458 --> 00:02:53,124
전쟁의 눈빛으로 분위기를 바꿔 버렸다
22
00:02:56,333 --> 00:02:59,124
슬슬 예금이 바닥나고 있어서
23
00:02:59,125 --> 00:03:01,707
나도 일하러 가고 싶어요
24
00:03:02,250 --> 00:03:04,832
그래? 어쩔 수 없지
25
00:03:05,750 --> 00:03:10,207
일을 찾아도 되요?
26
00:03:12,041 --> 00:03:16,249
- 근데 밤일은 좋지 않아
- 밤일이라니?
27
00:03:17,375 --> 00:03:19,999
캬바클럽이라던가 쇼요라던가
28
00:03:20,291 --> 00:03:2
Screenshots:
No screenshot available.