Register | Log-in

Japanese subtitles for [SSIS-871] - the Secret Technique of a Flesh Older Sister Who Secretly Ejaculates in a Situation Where She Can't Speak, 'Boob Adhesion Slow Piston' Aika Yumeno (2023)

Summary

[SSIS-871] - the Secret Technique of a Flesh Older Sister Who Secretly Ejaculates in a Situation Where She Can't Speak, 'Boob Adhesion Slow Piston' Aika Yumeno (2023)
  • Created on: 2025-09-16 20:53:43
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssis_871_the_secret_technique_of_a_flesh_older_sis__58205-20250923205343.zip    (6.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSIS-871 - Japanese
Not specified
Yes
SSIS-871.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:43,186 --> 00:00:45,186
すっごい嬉しくなっちゃう

9
00:00:50,074 --> 00:00:53,514
ほら おっぱい

10
00:00:53,514 --> 00:00:57,986
揉む? 好きなだけ

11
00:00:57,986 --> 00:01:02,026
触って いいよ

12
00:01:02,026 --> 00:01:10,186
柔らかい? ずっと揉みたい?

13
00:01:10,186 --> 00:01:15,266
それとも むしゃぶりつきたいの?

14
00:01:15,266 --> 00:01:20,102
ほら

15
00:01:22,938 --> 00:01:24,938
おちんちんぎゅーって

16
00:01:25,938 --> 00:01:27,938
包み込んでるよ

17
00:01:27,938 --> 00:01:32,890
寝やすいから

18
00:01:33,890 --> 00:01:36,442
ドンってきちゃう

19
00:01:42,170 --> 00:01:44,170
ちなまんじるねん

20
00:01:44,170 --> 00:01:46,170
おちんちん

21
00:01:46,170 --> 00:01:48,262
ぬるい

22
00:01:55,290 --> 00:01:55,790
ダメ

23
00:01:57,602 --> 00:01:58,682
声出したら

24
00:01:59,522 --> 00:02:00,242
バレちゃう

25
00:02:02,730 --> 00:02:03,850
動いてほしい?

26
00:02:05,450 --> 00:02:06,250
動きたい

27
00:02:07,978 --> 00:02:09,618
ヌルヌルのおまんこで

28
00:02:11,834 --> 00:02:12,794
こすってほしい?

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments