Chinese subtitles for [SSIS-873] : Saki Okuda, the Hostess of a Long-Established Ryokan, Who Entertains Her Guests with All Her Dirty Ways in Order to Protect the Ryokan (2023)
Summary
- Created on: 2025-09-16 20:53:51
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ssis_873_saki_okuda_the_hostess_of_a_long_establis__58210-20250923205351.zip
(14.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SSIS-873 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SSIS-873.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:32,799 --> 00:00:36,775
果然还是要跟旅行社的人商量一下。
9
00:00:36,799 --> 00:00:39,034
喂,喂,我是奥田旅馆的奥田,
10
00:00:39,058 --> 00:00:41,775
有点关于经营方面的事情想请教一下。
11
00:00:41,799 --> 00:00:46,775
旅行社的人亲自过来,说要重新整顿这家旅馆。
12
00:00:46,799 --> 00:00:51,799
真的吗?太感谢您了。
13
00:01:05,152 --> 00:01:10,727
好的,我会等您的。
14
00:01:10,751 --> 00:01:15,727
请多指教。
15
00:01:15,751 --> 00:01:22,727
对不起。
16
00:01:22,751 --> 00:01:26,727
总是担心这些问题。
17
00:01:26,751 --> 00:01:29,596
不要说这些事情,旅行社的人会给我们建议,
18
00:01:29,620 --> 00:01:30,751
让我们恢复经营。
19
00:01:31,751 --> 00:01:36,727
哎呀,不好意思。
20
00:01:36,751 --> 00:01:41,727
好的,我会等您的。
21
00:01:41,751 --> 00:01:44,727
请多关照。
22
00:01:44,751 --> 00:01:46,751
对不起。
23
00:02:34,687 --> 00:02:36,263
担心太多也没用。
24
00:02:36,287 --> 00:02:38,263
不要说这些事情。
25
00:02:38,287 --> 00:02:40,263
旅行社的人会给我们建议,让我们知道如何恢复经营。
26
00:02:40,287 --> 00:02:42,263
可是这样一来,又会变得很忙。
27
00:02:42,287 --> 00:02:44,263
在那之前,先让自己恢复元气。
28
00:02:44,287 --> 00:02:46,263
一起加油吧。
00:00:32,799 --> 00:00:36,775
果然还是要跟旅行社的人商量一下。
9
00:00:36,799 --> 00:00:39,034
喂,喂,我是奥田旅馆的奥田,
10
00:00:39,058 --> 00:00:41,775
有点关于经营方面的事情想请教一下。
11
00:00:41,799 --> 00:00:46,775
旅行社的人亲自过来,说要重新整顿这家旅馆。
12
00:00:46,799 --> 00:00:51,799
真的吗?太感谢您了。
13
00:01:05,152 --> 00:01:10,727
好的,我会等您的。
14
00:01:10,751 --> 00:01:15,727
请多指教。
15
00:01:15,751 --> 00:01:22,727
对不起。
16
00:01:22,751 --> 00:01:26,727
总是担心这些问题。
17
00:01:26,751 --> 00:01:29,596
不要说这些事情,旅行社的人会给我们建议,
18
00:01:29,620 --> 00:01:30,751
让我们恢复经营。
19
00:01:31,751 --> 00:01:36,727
哎呀,不好意思。
20
00:01:36,751 --> 00:01:41,727
好的,我会等您的。
21
00:01:41,751 --> 00:01:44,727
请多关照。
22
00:01:44,751 --> 00:01:46,751
对不起。
23
00:02:34,687 --> 00:02:36,263
担心太多也没用。
24
00:02:36,287 --> 00:02:38,263
不要说这些事情。
25
00:02:38,287 --> 00:02:40,263
旅行社的人会给我们建议,让我们知道如何恢复经营。
26
00:02:40,287 --> 00:02:42,263
可是这样一来,又会变得很忙。
27
00:02:42,287 --> 00:02:44,263
在那之前,先让自己恢复元气。
28
00:02:44,287 --> 00:02:46,263
一起加油吧。
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







