Register | Log-in

Chinese subtitles for [SSIS-878] - "If I Can't Go Home, Would You Like to Stay at My House?"When I Missed the Last Train Due to Overtime and Went to My Junior's House with Big Tits... I Was Already with Bruises and Cute Makeup and Drop-Shaped Defenseless Tits... M... (2023)

Summary

[SSIS-878] - "If I Can't Go Home, Would You Like to Stay at My House?"When I Missed the Last Train Due to Overtime and Went to My Junior's House with Big Tits... I Was Already with Bruises and Cute Makeup and Drop-Shaped Defenseless Tits... M... (2023)
  • Created on: 2025-09-16 20:54:25
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssis_878_if_i_can_t_go_home_would_you_like_to_stay__58236-20250923205425.zip    (19.1 KB)
  1 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSIS-878 - Chinese
Not specified
Yes
SSIS-878.2.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:00,910 --> 00:01:03,195
前辈 没事的

9
00:01:03,196 --> 00:01:05,080
自己来做吧

10
00:01:05,115 --> 00:01:10,502
嗯他是个孩子呢

11
00:01:11,521 --> 00:01:15,290
也许会感到不安 但是家庭是最重要的

12
00:01:19,462 --> 00:01:23,148
课长 请您放心把事情交给高田先生吧

13
00:01:23,433 --> 00:01:25,934
直到结束为止

14
00:01:27,003 --> 00:01:28,670
嗯那好吧

15
00:01:29,005 --> 00:01:32,391
那我先回去了

16
00:01:47,040 --> 00:01:49,191
啊喂 妈妈

17
00:01:49,993 --> 00:01:53,395
有些学弟们答应帮忙做这件事

18
00:01:53,563 --> 00:01:55,731
好的我去

19
00:01:56,416 --> 00:01:57,649
要买点什么吗?

20
00:01:58,935 --> 00:02:01,503
嗯明白了

21
00:02:09,996 --> 00:02:11,830
那么抱歉

22
00:02:12,699 --> 00:02:13,549
拜托别这样

23
00:02:13,550 --> 00:02:16,401
辛苦了

24
00:02:30,834 --> 00:02:31,900
前辈

25
00:02:32,302 --> 00:02:34,520
加快最後冲刺

26
00:02:34,771 --> 00:02:38,891
要不要去买些营养饮料呢?

27
00:02:39,125 --> 00:02:41,693
好吗 那就随便点吧

28
00:02:41,694 --> 00:02:43,912
好的 请交给我吧

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments