Register | Log-in

Nepali subtitles for [SSIS-879] - My Lolicon Father-in-Law's Cock Is Too Gross... I Hate Stepchildren, but My Pussy Gets Soaking Wet... Nana Miho (2023)

Summary

[SSIS-879] - My Lolicon Father-in-Law's Cock Is Too Gross... I Hate Stepchildren, but My Pussy Gets Soaking Wet... Nana Miho (2023)
  • Created on: 2025-09-16 20:54:40
  • Language: Nepali
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssis_879_my_lolicon_father_in_law_s_cock_is_too_gr__58249-20250923205440.zip    (19.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSIS-879 - NEPALI
Not specified
Yes
SSIS-879.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ne.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:35,002 --> 00:00:40,002
मलाई चुन्ने मानिस धनी मानिस थियो।

9
00:00:40,002 --> 00:00:44,002
मलाई लाग्थ्यो ऊ नराम्रो मान्छे हो।

10
00:00:44,002 --> 00:00:46,002
तर उहाँ एक सज्जन र गम्भीर मानिस हुनुहुन्थ्यो।

11
00:00:46,002 --> 00:00:49,002
त्यसैले म पुनर्विवाह गर्न राजी भएँ ।

12
00:00:54,010 --> 00:00:56,510
तपाईंले धेरै सफा गर्नुभयो।

13
00:00:56,510 --> 00:01:01,110
म खाजा सम्म छोड्न जाँदै थिएँ।

14
00:01:01,110 --> 00:01:04,510
के तपाई soba अर्डर गर्न चाहनुहुन्छ?

15
00:01:04,510 --> 00:01:09,110
होइन, म यसलाई तुरुन्तै बनाउन सक्छु।

16
00:01:09,110 --> 00:01:13,510
चि, मैले एउटा राम्रो मान्छेलाई भेटें।

17
00:01:19,310 --> 00:01:22,110
सफाई सुरु गरौं।

18
00:01:22,110 --> 00:01:30,502
आमा, म तिम्रो लागि जरा गाड्दै छु ताकि यो खुशी सधैंभरि रहोस्।

19
00:02:13,498 --> 00:02:17,794
मलाई माफ गरिदेउ। म बाथरुममा थिएँ।

20
00:02:17,794 --> 00:02:20,794
के तपाई पहिले भित्र जान चाहनुहुन्छ?

21
00:02:20,794 --> 00:02:24,794
अहँ, यस्तो बुढो मान्छेको पछि नुहाउन मन लाग्दैन।

22
00:02:24,

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments