Chinese subtitles for [SSIS-887] - the First Time in My Life, the Best Climax, to the Other Side AI Hongo (Yume Nikaido) (2023)
Summary
- Created on: 2025-09-16 20:55:09
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ssis_887_the_first_time_in_my_life_the_best_climax__58263-20250923205509.zip
(5.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SSIS-887 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SSIS-887.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:52,642 --> 00:00:56,642
我是一個必要的人。
9
00:01:04,442 --> 00:01:06,442
我認為這是一種親密感。
10
00:01:06,442 --> 00:01:08,442
一個似乎就在那裡的女孩。
11
00:01:09,442 --> 00:01:11,442
一個似乎就在那裡的女孩。
12
00:01:11,442 --> 00:01:15,442
但如果我性感,我就是色情。
13
00:01:15,442 --> 00:01:17,442
我想是這樣的。
14
00:01:17,442 --> 00:01:18,442
這是一種風格。
15
00:01:18,442 --> 00:01:20,442
就像領口一樣。
16
00:01:20,442 --> 00:01:25,442
畢竟這個行業的大家都很可愛。
17
00:01:25,442 --> 00:01:29,442
如果你不考慮任何事情就去做,你就會被埋葬。
18
00:01:29,442 --> 00:01:32,442
我想充分發揮我的力量。
19
00:01:32,442 --> 00:01:41,674
我想要擁有讓我覺得這個女孩在眾多女孩中優秀的魅力。
20
00:01:48,506 --> 00:01:57,506
2020年出道,兩年後改名為本鄉愛。
21
00:01:57,506 --> 00:02:03,506
現在,我是S-1的一員。
22
00:02:10,554 --> 00:02:17,554
我認為這是一個有很高聲譽和知名度的品牌。
23
00:02:17,554 --> 00:02:21,754
我很高興到目前為止我一直在努力工作。
24
00:02:21,754 --> 00:02:26,754
我想這要歸功於迄今為止支持我的粉絲們。
25
00:02:26,754 --> 00:02:33,754
我有壓力,也有信心。
26
00:02:33,754 --> 00:02:40,922
自從我離開公司以來,我一直能夠表現出色。
27
00:02:40,922 --> 00:02:43,922
我不怕失去。
28
00:02:59,354 --> 00:03:01,3
00:00:52,642 --> 00:00:56,642
我是一個必要的人。
9
00:01:04,442 --> 00:01:06,442
我認為這是一種親密感。
10
00:01:06,442 --> 00:01:08,442
一個似乎就在那裡的女孩。
11
00:01:09,442 --> 00:01:11,442
一個似乎就在那裡的女孩。
12
00:01:11,442 --> 00:01:15,442
但如果我性感,我就是色情。
13
00:01:15,442 --> 00:01:17,442
我想是這樣的。
14
00:01:17,442 --> 00:01:18,442
這是一種風格。
15
00:01:18,442 --> 00:01:20,442
就像領口一樣。
16
00:01:20,442 --> 00:01:25,442
畢竟這個行業的大家都很可愛。
17
00:01:25,442 --> 00:01:29,442
如果你不考慮任何事情就去做,你就會被埋葬。
18
00:01:29,442 --> 00:01:32,442
我想充分發揮我的力量。
19
00:01:32,442 --> 00:01:41,674
我想要擁有讓我覺得這個女孩在眾多女孩中優秀的魅力。
20
00:01:48,506 --> 00:01:57,506
2020年出道,兩年後改名為本鄉愛。
21
00:01:57,506 --> 00:02:03,506
現在,我是S-1的一員。
22
00:02:10,554 --> 00:02:17,554
我認為這是一個有很高聲譽和知名度的品牌。
23
00:02:17,554 --> 00:02:21,754
我很高興到目前為止我一直在努力工作。
24
00:02:21,754 --> 00:02:26,754
我想這要歸功於迄今為止支持我的粉絲們。
25
00:02:26,754 --> 00:02:33,754
我有壓力,也有信心。
26
00:02:33,754 --> 00:02:40,922
自從我離開公司以來,我一直能夠表現出色。
27
00:02:40,922 --> 00:02:43,922
我不怕失去。
28
00:02:59,354 --> 00:03:01,3
Screenshots:
No screenshot available.