English subtitles for [SDDE-609] Waka Misono, Sumire Kurokawa
Summary
- Created on: 2021-08-16 22:47:25
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sdde_609_waka_misono_sumire_kurokawa__5827-20210816224725-en.zip
(14 KB)
Downloads:
Thanks:
6 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[SDDE-609] Waka Misono, Sumire Kurokawa (2020)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
SDDE-609.EN-en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:31,280 --> 00:00:34,249
engaged in fierce battles with the enemy
9
00:00:36,285 --> 00:00:39,254
Youths watching the battles above
10
00:00:43,259 --> 00:00:46,261
(the last audio transmission of my girlfriend)
Hey, we are deploying tomorrow.
11
00:01:00,543 --> 00:01:03,278
I will defend Earth!
12
00:01:16,529 --> 00:01:23,264
I am joining the crew of
Space Battleship SORD
13
00:01:28,337 --> 00:01:31,272
(The ride's too rocky. I'm sick!)
14
00:01:33,275 --> 00:01:35,276
Can you be a spaceman\nif you get spacesick?
15
00:01:35,277 --> 00:01:38,279
What a joker
16
00:01:38,280 --> 00:01:40,281
You'll get over it
17
00:01:40,282 --> 00:01:42,250
Learn to adapt
18
00:01:42,251 --> 00:01:45,253
Yeah, you did pass the eval
19
00:01:47,523 --> 00:01:49,224
Come on, get up!
20
00:01:49,258 --> 00:01:51,059
(Yeah thank you)
21
00:01:51,260 --> 00:01:53,261
This is the main bridge
22
00:01:53,262 --> 00:01:55,263
Welcome aborad Space Battleship SORD
23
00:01:55,264 -->
00:00:31,280 --> 00:00:34,249
engaged in fierce battles with the enemy
9
00:00:36,285 --> 00:00:39,254
Youths watching the battles above
10
00:00:43,259 --> 00:00:46,261
(the last audio transmission of my girlfriend)
Hey, we are deploying tomorrow.
11
00:01:00,543 --> 00:01:03,278
I will defend Earth!
12
00:01:16,529 --> 00:01:23,264
I am joining the crew of
Space Battleship SORD
13
00:01:28,337 --> 00:01:31,272
(The ride's too rocky. I'm sick!)
14
00:01:33,275 --> 00:01:35,276
Can you be a spaceman\nif you get spacesick?
15
00:01:35,277 --> 00:01:38,279
What a joker
16
00:01:38,280 --> 00:01:40,281
You'll get over it
17
00:01:40,282 --> 00:01:42,250
Learn to adapt
18
00:01:42,251 --> 00:01:45,253
Yeah, you did pass the eval
19
00:01:47,523 --> 00:01:49,224
Come on, get up!
20
00:01:49,258 --> 00:01:51,059
(Yeah thank you)
21
00:01:51,260 --> 00:01:53,261
This is the main bridge
22
00:01:53,262 --> 00:01:55,263
Welcome aborad Space Battleship SORD
23
00:01:55,264 -->
Screenshots:
No screenshot available.