Register | Log-in

English subtitles for [SSIS-908] : Reunited with a Childhood Friend Who Became So Erotic That She Became the President's Mistress, She Plunders Him with Pure Love and Has Furious Sex with Him. Fuua Kaede (2023)

Summary

[SSIS-908] : Reunited with a Childhood Friend Who Became So Erotic That She Became the President's Mistress, She Plunders Him with Pure Love and Has Furious Sex with Him. Fuua Kaede (2023)
  • Created on: 2025-09-16 21:06:41
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssis_908_reunited_with_a_childhood_friend_who_beca__58292-20250923210641.zip    (7.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSIS-908 - ENGLISH
Not specified
Yes
SSIS-908.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:59,060 --> 00:01:02,040
But I was the one who introduced this company.

9
00:01:02,040 --> 00:01:05,440
No, I just have a job, thank God.

10
00:01:20,110 --> 00:01:20,850
You are?

11
00:01:21,230 --> 00:01:23,950
Huh? Don't call me by name.

12
00:01:23,950 --> 00:01:25,850
No, what about Kaede?

13
00:01:26,250 --> 00:01:27,170
Not

14
00:01:28,770 --> 00:01:30,390
What's up? What's wrong?

15
00:01:30,610 --> 00:01:31,850
This color is there

16
00:01:31,850 --> 00:01:33,630
Accompanied by the president

17
00:01:33,630 --> 00:01:35,670
Business partner entertainment

18
00:01:36,280 --> 00:01:38,340
That seems difficult too.

19
00:01:38,340 --> 00:01:40,420
I'm just smiling amiably

20
00:01:40,420 --> 00:01:42,200
It's hard

21
00:02:12,500 --> 00:02:13,260
what?

22
00:02:14,860 --> 00:02:15,840
nothing

23
00:02:16,920 --> 00:02:18,080
just a little drunk

24
00:02:28,640 --> 00:02:31,240
See you then, good luck

25
00:02:31,240 --> 00:02:32,580
Yes, thank you

26
00:0

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments