Register | Log-in

Chinese subtitles for [SSIS-950] : the Hotel Where I Went on a Business Trip and Unexpectedly Shared a Room with Two Beautiful Bosses... a Miraculous Night in Which I Was Sandwiched Between Double J-Cups and Had My Cumshot Tits Fucked Until Morning... Mei Washio, Hikaru Nagi (2023)

Summary

[SSIS-950] : the Hotel Where I Went on a Business Trip and Unexpectedly Shared a Room with Two Beautiful Bosses... a Miraculous Night in Which I Was Sandwiched Between Double J-Cups and Had My Cumshot Tits Fucked Until Morning... Mei Washio, Hikaru Nagi (2023)
  • Created on: 2025-09-16 21:09:05
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssis_950_the_hotel_where_i_went_on_a_business_trip__58355-20250923210905.zip    (27.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSIS-950 - Chinese
Not specified
Yes
SSIS-950.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:46,818 --> 00:00:48,818
我不是問你是什麼。

9
00:00:48,818 --> 00:00:51,818
我前幾天從你那裡收到了這個。

10
00:00:51,818 --> 00:00:54,818
有四種不同類型的糖果。

11
00:00:54,818 --> 00:00:56,818
真的嗎?

12
00:00:58,818 --> 00:00:59,818
我會馬上修好的。

13
00:00:59,818 --> 00:01:03,818
我修改了提交的所有內容。

14
00:01:03,818 --> 00:01:06,818
請不要增加我的工作量。

15
00:01:13,210 --> 00:01:15,210
吉野。

16
00:01:15,210 --> 00:01:18,210
地址中的錯誤太多了。

17
00:01:18,210 --> 00:01:21,210
我收到了公司的投訴。

18
00:01:23,210 --> 00:01:25,210
我會馬上修好的。

19
00:01:25,210 --> 00:01:27,210
我已經修好了。

20
00:01:27,210 --> 00:01:30,210
為什麼我不能做這麼輕鬆的工作?

21
00:01:31,210 --> 00:01:33,250
我真的很抱歉。

22
00:01:35,250 --> 00:01:41,642
我很擔心吉野一個人。

23
00:01:42,642 --> 00:01:45,642
我們應該和他一起去。

24
00:01:45,642 --> 00:01:47,642
我同意。

25
00:01:47,642 --> 00:01:49,642
這是一次重要的磋商。

26
00:01:49,642 --> 00:01:52,642
我不敢單獨交給吉野。

27
00:01:54,642 --> 00:01:57,642
這週我會有很多加班時間。

28
00:01:58,642 --> 00:02:00,642
那就交給你了。

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments