Register | Log-in

Japanese subtitles for [SSIS-970] : a Big-Breasted Married Woman Who Was Stimulated by an Unscrupulous Masseuse and Kept Being Made to Come Until She Turned Her Back and Convulsed (2024)

Summary

[SSIS-970] : a Big-Breasted Married Woman Who Was Stimulated by an Unscrupulous Masseuse and Kept Being Made to Come Until She Turned Her Back and Convulsed (2024)
  • Created on: 2025-09-16 21:10:13
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssis_970_a_big_breasted_married_woman_who_was_stim__58386-20250923211013.zip    (17.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSIS-970 - Japanese
Not specified
Yes
SSIS-970.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:40,190 --> 00:00:40,750
そうです。

9
00:00:42,450 --> 00:00:44,390
あ、あります。普段ST行かれますか?

10
00:00:48,580 --> 00:00:49,300
あ、なるほど。

11
00:00:50,280 --> 00:00:55,260
オールハンドのオイルとかハンドマッサージとか、いろいろそういったもの、

12
00:00:55,420 --> 00:00:56,860
あのメニューも選べますので。

13
00:01:01,310 --> 00:01:01,770
どうですか?

14
00:01:03,800 --> 00:01:07,460
無料のキャンペーン、今だけしかオープン記念でやってないんですよ。

15
00:01:07,720 --> 00:01:08,280
そうなの?

16
00:01:09,140 --> 00:01:11,480
もし、あの、すごく綺麗なんで、

17
00:01:11,540 --> 00:01:15,360
お友達の方とか、いろいろ紹介してもらったら、

18
00:01:15,780 --> 00:01:18,460
こちらとして、あの、宣伝の効果がすごく、

19
00:01:19,060 --> 00:01:21,820
こちらは、きれいな方にしか今声かけてないので、

20
00:01:21,880 --> 00:01:26,040
ぜひ、ぜひちょっと無料なんで。

21
00:01:26,660 --> 00:01:28,280
どのくらいですか、時間の時?

22
00:01:28,500 --> 00:01:29,620
あ、一応60分くらい。

23
00:01:29,780 --> 00:01:32,000
最初、あの、カウンセリングを少しいただいて、

24
00:01:32,160 --> 00:01:33,880
60分くらいなんですけども、

25
00:01:38,220 --> 00:01:38,940
本当ですか?

26
00:01:41,400 --> 00:01:44,480
じゃあ、お店の方が、行き前の方に歩いてすぐなので、

27
00:01:45,340 --> 00:01:46

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments