Register | Log-in

Chinese subtitles for [SSIS-988] : Devoted Tutoring Course by a Kind Tutor Who Teaches a Virgin How to Study and Have Sex with Her Body (2023)

Summary

[SSIS-988] : Devoted Tutoring Course by a Kind Tutor Who Teaches a Virgin How to Study and Have Sex with Her Body (2023)
  • Created on: 2025-09-16 21:11:18
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssis_988_devoted_tutoring_course_by_a_kind_tutor_w__58416-20250923211118.zip    (16.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSIS-988 - Chinese
Not specified
Yes
SSIS-988.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:03,754 --> 00:01:05,754
我沒有時間學習。

9
00:01:30,490 --> 00:01:32,030
喲,南

10
00:01:32,030 --> 00:01:34,030
怎麼了?

11
00:01:34,370 --> 00:01:36,370
你知道...

12
00:01:37,530 --> 00:01:41,910
我有事要告訴你。

13
00:01:41,910 --> 00:01:43,370
是什麼?

14
00:01:43,370 --> 00:01:46,470
你知道我的兼職工作

15
00:01:46,470 --> 00:01:50,170
上週被取消了。

16
00:01:50,170 --> 00:01:52,510
哦,我明白了。

17
00:01:52,510 --> 00:01:54,510
所以...

18
00:01:54,510 --> 00:01:57,430
下週...

19
00:01:57,630 --> 00:02:00,370
本週之後,我將找到一份兼職工作。

20
00:02:00,370 --> 00:02:01,430
我沒問你

21
00:02:01,430 --> 00:02:03,430
你不是答應給我一週時間嗎?

22
00:02:03,430 --> 00:02:07,430
我真的很抱歉。

23
00:02:07,430 --> 00:02:11,430
但你知道,我現在很難受。

24
00:02:11,430 --> 00:02:14,430
我會賺很多錢,所以沒關係。

25
00:02:14,430 --> 00:02:16,430
直到我找到新的兼職工作。

26
00:02:16,430 --> 00:02:17,430
請!

27
00:02:17,430 --> 00:02:19,430
我有麻煩了。

28
00:02:20,430 --> 00:02:23,430
喲,未來的王牌

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments