Register | Log-in

Vietnamese subtitles for [SSIS-992] : Ntr in a Shared Room: a Naive New Employee Who Moved to Tokyo From Sendai Was Set Up by Her Adulterous Boss and Kept Getting Fucked From Morning to Night on a Business Trip (2023)

Summary

[SSIS-992] : Ntr in a Shared Room: a Naive New Employee Who Moved to Tokyo From Sendai Was Set Up by Her Adulterous Boss and Kept Getting Fucked From Morning to Night on a Business Trip (2023)
  • Created on: 2025-09-16 21:11:27
  • Language: Vietnamese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssis_992_ntr_in_a_shared_room_a_naive_new_employee__58421-20250923211127.zip    (14 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSIS-992 - VIETNAMESE
Not specified
Yes
SSIS-992.1.www-avsubtitles-com++BOT++.vi.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:44,958 --> 00:00:48,558
Bạn không phải đi từ Sendai đến Tokyo để thi đấu phải không?

9
00:00:49,018 --> 00:00:51,158
Vâng, tôi xin lỗi.

10
00:00:54,566 --> 00:00:55,566
là một người tốt

11
00:00:56,666 --> 00:00:59,634
Đúng.

12
00:00:59,634 --> 00:01:00,634
Giám đốc

13
00:01:01,374 --> 00:01:01,774
Có chuyện gì vậy?

14
00:01:01,794 --> 00:01:08,294
Tôi có phải đi làm vào tối hôm sau không?

15
00:01:09,934 --> 00:01:10,934
Đúng rồi.

16
00:01:11,574 --> 00:01:15,074
Bạn phải thích nghi với cuộc sống của người mới càng nhanh càng tốt.

17
00:01:16,674 --> 00:01:22,074
Nhưng tôi không nghĩ mình sẽ là một chiến binh giỏi.

18
00:01:22,074 --> 00:01:24,274
Tôi không mong đợi điều đó.

19
00:01:24,974 --> 00:01:27,754
Bạn chỉ cần mỉm cười khi ở bên tôi.

20
00:01:28,554 --> 00:01:31,454
Điều quan trọng là trở thành một vị khách.

21
00:01:32,654 --> 00:01:36,654
Bạn có thể đi du lịch một mình vào năm tới.

22
00:01:37,654 --> 00:01:39,654
Tôi hiểu.

23
00:01:40,654 --> 00:01:4

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments