Register | Log-in

Chinese subtitles for [SSIS-994] : the Convenient Masturbator Who Has Become a Better Woman Than She Used to Be Is Her Best Friend and Ex-Friend. in Her Absence, We Went Crazy Fucking for Three Days. Reona Kawanishi (2023)

Summary

[SSIS-994] : the Convenient Masturbator Who Has Become a Better Woman Than She Used to Be Is Her Best Friend and Ex-Friend. in Her Absence, We Went Crazy Fucking for Three Days. Reona Kawanishi (2023)
  • Created on: 2025-09-16 21:11:34
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssis_994_the_convenient_masturbator_who_has_become__58425-20250923211134.zip    (16.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSIS-994 - Chinese
Not specified
Yes
SSIS-994.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:59,154 --> 00:02:04,154
塞夫勒對我的話言聽計從,他是個傻瓜,但卻是個有用的人。

9
00:02:11,898 --> 00:02:13,898
這是一首全球性的歌曲。

10
00:02:13,898 --> 00:02:15,898
Global is good.

11
00:02:15,898 --> 00:02:17,898
它是世界性的。

12
00:02:17,898 --> 00:02:19,898
這很好。

13
00:02:19,898 --> 00:02:21,898
這很好。

14
00:02:21,898 --> 00:02:23,898
聽聽這個

15
00:02:23,898 --> 00:02:25,898
我有一份報告。

16
00:02:25,898 --> 00:02:27,898
你決定了嗎?

17
00:02:27,898 --> 00:02:29,898
不,我沒有。

18
00:02:29,898 --> 00:02:31,898
事實上

19
00:02:31,898 --> 00:02:35,898
我和良子交往了一個月。

20
00:02:35,898 --> 00:02:37,898
真的嗎?

21
00:02:37,898 --> 00:02:39,898
真的嗎?

22
00:02:39,898 --> 00:02:41,898
我不知道。

23
00:02:41,898 --> 00:02:43,898
真的嗎?

24
00:02:43,898 --> 00:02:45,898
我不知道。

25
00:02:45,898 --> 00:02:47,898
我不知道。

26
00:02:47,898 --> 00:02:49,898
我不知道。

27
00:02:49,898 --> 00:02:51,898
沒關係。

28
00:02:51,898 --> 00:02:53,898
恭喜你

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments