English subtitles for Mother of the bride POV (2020)
Summary
- Created on: 2025-09-24 14:47:49
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: 00:39:02
- Comments: 0
Download
Filename:
mother_of_the_bride_pov__58613-20250924144749.zip
(4.7 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Mother of the bride POV (0)
Duration:
00:39:02
Is only a draft:
No
Archive content:
KRISSY_LYNN_KYLER_QUINN_3_srt_shift.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:31:09,000 --> 00:31:09,940
Thank you.
9
00:31:13,160 --> 00:31:15,020
I can't look past that.
10
00:31:20,880 --> 00:31:22,800
You're not going to tell anybody, right?
11
00:31:23,400 --> 00:31:24,500
Who would I tell?
12
00:31:25,900 --> 00:31:27,180
Your boyfriends?
13
00:31:30,780 --> 00:31:31,220
Oh.
14
00:31:49,270 --> 00:31:50,070
I told you it was
15
00:31:50,070 --> 00:31:50,810
cold in here.
16
00:31:54,570 --> 00:31:56,770
We can warm each other up.
17
00:31:59,850 --> 00:32:00,490
Yeah?
18
00:32:02,790 --> 00:32:04,430
If you're okay with that.
19
00:32:06,550 --> 00:32:07,190
Yeah.
20
00:32:08,590 --> 00:32:11,210
I guess I, uh...
21
00:32:12,090 --> 00:32:14,410
Maybe just a little bit.
22
00:32:16,070 --> 00:32:16,950
Kind of.
23
00:32:18,770 --> 00:32:19,470
I owe you.
24
00:32:20,410 --> 00:32:21,750
A little bit.
25
00:32:22,130 --> 00:32:23,510
You don't owe me.
26
00:32:25,870 --> 00:32:28,570
I'll make you come anytime Dad doesn't make you.
2
00:31:09,000 --> 00:31:09,940
Thank you.
9
00:31:13,160 --> 00:31:15,020
I can't look past that.
10
00:31:20,880 --> 00:31:22,800
You're not going to tell anybody, right?
11
00:31:23,400 --> 00:31:24,500
Who would I tell?
12
00:31:25,900 --> 00:31:27,180
Your boyfriends?
13
00:31:30,780 --> 00:31:31,220
Oh.
14
00:31:49,270 --> 00:31:50,070
I told you it was
15
00:31:50,070 --> 00:31:50,810
cold in here.
16
00:31:54,570 --> 00:31:56,770
We can warm each other up.
17
00:31:59,850 --> 00:32:00,490
Yeah?
18
00:32:02,790 --> 00:32:04,430
If you're okay with that.
19
00:32:06,550 --> 00:32:07,190
Yeah.
20
00:32:08,590 --> 00:32:11,210
I guess I, uh...
21
00:32:12,090 --> 00:32:14,410
Maybe just a little bit.
22
00:32:16,070 --> 00:32:16,950
Kind of.
23
00:32:18,770 --> 00:32:19,470
I owe you.
24
00:32:20,410 --> 00:32:21,750
A little bit.
25
00:32:22,130 --> 00:32:23,510
You don't owe me.
26
00:32:25,870 --> 00:32:28,570
I'll make you come anytime Dad doesn't make you.
2
Screenshots:
No screenshot available.
• IA / Speech recognition (Whisper, VOSK, ...)
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation