Register | Log-in

Chinese subtitles for [ZUKO-135] - These 10 Cosplay Club Members Have Fallen Under the Spell of Hypnotism (2017)

Summary

[ZUKO-135] - These 10 Cosplay Club Members Have Fallen Under the Spell of Hypnotism (2017)
  • Created on: 2025-09-17 16:25:58
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

zuko_135_these_10_cosplay_club_members_have_fallen__58913-20250924162558.zip    (28.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ZUKO-135 - Chinese
Not specified
Yes
ZUKO-135.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:06,966 --> 00:01:11,971
你去吧 求你了

9
00:01:12,072 --> 00:01:21,381
-我不行的你去吧/-我也不行的

10
00:01:21,481 --> 00:01:27,287
是第一次见面吧/(你好)

11
00:01:28,088 --> 00:01:29,889
你叫什么名字

12
00:01:30,990 --> 00:01:32,692
(我的网名是摔倒太郎)

13
00:01:32,792 --> 00:01:40,166
-他叫摔倒太郎-好像见过

14
00:01:40,266 --> 00:01:45,372
好像在论坛看到过

15
00:01:45,472 --> 00:01:53,580
-好像知道-有带相机吗/(别人的照片好像没暴露)

16
00:01:55,582 --> 00:02:03,590
-真的假的-用那个吗/(我也知道手机不行所以)

17
00:02:03,690 --> 00:02:07,093
要用那个拍照吗

18
00:02:07,193 --> 00:02:12,298
-真的假的-不可能

19
00:02:12,399 --> 00:02:15,168
太可怕了/(我不会是被讨厌了吧)

20
00:02:15,268 --> 00:02:24,577
-讨厌-不要/(预想到会这种情况)

21
00:02:24,678 --> 00:02:29,482
-不要不要-讨厌

22
00:02:29,582 --> 00:02:33,687
这是什么/(网上1800日元买的)

23
00:02:33,787 --> 00:02:37,991
这是什么-太奇怪了吧/(催眠道具)

24
00:02:58,578 --> 00:03:02,382
你是那个

25
00:03:02,482 --> 00:03:07,287
-有名的老师吗-是吗/(有效了吗)

26
00:03:07,387 --> 00:03:13,093
请让我当然你的模特吧/(把我当成有名的摄影师了)

27
00:03:13,193 --> 00:03:21,768
-拍摄我吧-拍摄我吧/(虽然我完全不会拍照片)

28
00:03:21,868 --> 00:03

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments