Register | Log-in

Chinese subtitles for [SCOP-071] - the Depraved Gynecologist Who Tricks the Female Patients Who Can't Say No When He Says He Needs Footage for Medical Reasons. He Finally Stuck His Cock Inside Them. (2012)

Summary

[SCOP-071] - the Depraved Gynecologist Who Tricks the Female Patients Who Can't Say No When He Says He Needs Footage for Medical Reasons. He Finally Stuck His Cock Inside Them. (2012)
  • Created on: 2025-09-17 17:09:48
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

scop_071_the_depraved_gynecologist_who_tricks_the___58924-20250924170948.zip    (11.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SCOP-071 - Chinese
Not specified
Yes
SCOP-071.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:39,664 --> 00:01:41,666
一周啊

9
00:01:41,666 --> 00:01:43,668
是的

10
00:01:43,668 --> 00:01:51,643
跟平常生理期不一样吧?


11
00:01:53,678 --> 00:02:00,652
常常这样吗?
没有

12
00:02:03,688 --> 00:02:13,665
那一星期前有过性交吗?

13
00:02:13,665 --> 00:02:22,641
或是发生过什么事?

14
00:02:22,674 --> 00:02:27,646
都没有

15
00:02:27,679 --> 00:02:32,651
这样啊

16
00:02:35,687 --> 00:02:45,664
有没有什么别的地方?

17
00:02:45,664 --> 00:02:47,666
没有

18
00:02:47,666 --> 00:02:51,670
原来如此

19
00:02:51,670 --> 00:03:01,646
这样子可能要检查一下

20
00:03:01,680 --> 00:03:08,653
这很可能是某些的疾病前兆

21
00:03:10,689 --> 00:03:17,662
或是性交太激烈造成的

22
00:03:20,665 --> 00:03:25,670
应该没有

23
00:03:27,672 --> 00:03:33,645
会痛还是舒服?

24
00:03:33,678 --> 00:03:38,650
不会痛

25
00:03:40,685 --> 00:03:47,659
以前有这样吗?
第一次

26
00:03:49,694 --> 00:03:57,669
性经验人数是多少?

27
00:03:59,671 --> 00:04:07,646
到目前为止50人

28
00:04:11,683 --> 00:04:13,652
原来如此

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments