Japanese subtitles for [IPX-251] : 5 Seconds Before She Gets Naked in the City Mika Kurosaki (2019)
Summary
- Created on: 2025-09-18 15:00:27
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ipx_251_5_seconds_before_she_gets_naked_in_the_cit__59044-20250925150027.zip
(7.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
IPX-251 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
IPX-251.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:58,010 --> 00:00:59,870
逆 に 質 問 なんです けど、
9
00:01:03,710 --> 00:01:09,990
た ま に や っぱ り 慣 れて いる 女 優 さん だ と 言 うん です
けど 人 に 見 ら れる と 興 奮 する みたい な
10
00:01:09,990 --> 00:01:15,470
どう なん ですか ね そう いう 感じ た こと って ない?
11
00:01:15,950 --> 00:01:22,390
そんな 人 に 見 ら れる って こと が ない んで また なんか 変 な
感じ そんな
12
00:01:22,390 --> 00:01:29,290
黒 崎 美 香 さん ですね はい A V 女 優 さん と して
13
00:01:29,290 --> 00:01:32,410
かな り 提 供 して も ら う ため に も
14
00:01:33,360 --> 00:01:38,440
今回 は ですね、 こう いう 企 画 を 用 意 しました。 何 ですか?
15
00:01:47,800 --> 00:01:52,460
それ が ですね、 今日 着 て いただ く 衣 装 にな ります。
16
00:01:55,640 --> 00:01:56,940
これ 着 れる んです か?
17
00:01:57,340 --> 00:02:02,420
で、 さ ら に なんです けど も、 今日 天 気 が いい。
18
00:02:08,460 --> 00:02:12,420
い ろ んな ところ に 行 こう かな 外
19
00:02:12,420 --> 00:02:19,040
に 出 る んです か 外 に 出 ます ね
20
00:02:19,040 --> 00:02:25,800
早 速 着 替 えて み ましょう か あ、 ここ で 着 替 え ら れ ます
か
21
00:02:25,800 --> 00:02:32,720
足 を 入 れて 水 着 みたい な 感じ ですか ね 水
22
00:02:32,720 --> 00:02:37,080
着 だ と思 って ね、 着 て み て ください
00:00:58,010 --> 00:00:59,870
逆 に 質 問 なんです けど、
9
00:01:03,710 --> 00:01:09,990
た ま に や っぱ り 慣 れて いる 女 優 さん だ と 言 うん です
けど 人 に 見 ら れる と 興 奮 する みたい な
10
00:01:09,990 --> 00:01:15,470
どう なん ですか ね そう いう 感じ た こと って ない?
11
00:01:15,950 --> 00:01:22,390
そんな 人 に 見 ら れる って こと が ない んで また なんか 変 な
感じ そんな
12
00:01:22,390 --> 00:01:29,290
黒 崎 美 香 さん ですね はい A V 女 優 さん と して
13
00:01:29,290 --> 00:01:32,410
かな り 提 供 して も ら う ため に も
14
00:01:33,360 --> 00:01:38,440
今回 は ですね、 こう いう 企 画 を 用 意 しました。 何 ですか?
15
00:01:47,800 --> 00:01:52,460
それ が ですね、 今日 着 て いただ く 衣 装 にな ります。
16
00:01:55,640 --> 00:01:56,940
これ 着 れる んです か?
17
00:01:57,340 --> 00:02:02,420
で、 さ ら に なんです けど も、 今日 天 気 が いい。
18
00:02:08,460 --> 00:02:12,420
い ろ んな ところ に 行 こう かな 外
19
00:02:12,420 --> 00:02:19,040
に 出 る んです か 外 に 出 ます ね
20
00:02:19,040 --> 00:02:25,800
早 速 着 替 えて み ましょう か あ、 ここ で 着 替 え ら れ ます
か
21
00:02:25,800 --> 00:02:32,720
足 を 入 れて 水 着 みたい な 感じ ですか ね 水
22
00:02:32,720 --> 00:02:37,080
着 だ と思 って ね、 着 て み て ください
Screenshots:
No screenshot available.