Register | Log-in

Japanese subtitles for [IPX-524] Charge! a One-Shot Project Actress, Anna Kami Is Going to a Hotly Rumored Sex Club and Providing Us... - (2020)

Summary

[IPX-524] Charge! a One-Shot Project Actress, Anna Kami Is Going to a Hotly Rumored Sex Club and Providing Us... - (2020)
  • Created on: 2025-09-18 15:11:46
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ipx_524_charge_a_one_shot_project_actress_anna_kam__59169-20250925151146.zip    (21.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

IPX-524 - Japanese
Not specified
Yes
IPX-524.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:45,958 --> 00:00:47,958
体験潜入取材しましたけども

9
00:00:47,958 --> 00:00:52,625
注意しました 落ちずに疲れた体中が2日目が5日目

10
00:00:52,625 --> 00:00:53,833
頑張ってね

11
00:00:53,833 --> 00:00:55,916
すごいね 1日で色々な所を

12
00:00:56,750 --> 00:00:59,458
回りきれないので、はいアーティストねそう

13
00:01:00,333 --> 00:01:05,458
風俗潜入取材していただきたいなと思っておりますけども、

14
00:01:06,208 --> 00:01:10,750
なぜホテルいるかということなんですよ なぜでしょうね

15
00:01:12,208 --> 00:01:15,000
この前も言ったんですけど、風俗って

16
00:01:15,625 --> 00:01:18,666
お店こう店舗型のものだけじゃないんですよ

17
00:01:20,208 --> 00:01:29,708
でちょっと色んな風俗があるんですけど、今回入ってなぜ来てるかっていうと

18
00:01:31,000 --> 00:01:33,416
前回ちょっと怒ってたじゃないですか

19
00:01:33,416 --> 00:01:36,375
僕はちょっと嫌だとんで、

20
00:01:36,375 --> 00:01:42,333
それも含めてなので、今回、本日先発でベッドからちょっとこう

21
00:01:43,166 --> 00:01:46,708
おっちゃんにこうご褒美的なお

22
00:01:50,166 --> 00:01:52,958
ジャン聞いたことあるかもしれないっす

23
00:01:53,708 --> 00:01:58,541
まぁ、出張ホストお出張

24
00:01:58,541 --> 00:02:01,666
ホスト出張ホスト一緒に飲む的な場ですかえ

25
00:02:02,666 --> 00:02:06,750
調査というと、一緒に飲む的な感じのイメージでホストつじゃないか

26
00:02:06,833 -->

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments