Register | Log-in

Japanese subtitles for [IPX-711] While My Husband Was Away for the Weekend, I Spent Those 2 Days Having Kissing Sex with My Neighbor,... - (2021)

Summary

[IPX-711] While My Husband Was Away for the Weekend, I Spent Those 2 Days Having Kissing Sex with My Neighbor,... - (2021)
  • Created on: 2025-09-18 15:16:27
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ipx_711_while_my_husband_was_away_for_the_weekend___59372-20250925151627.zip    (12.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

IPX-711 - Japanese
Not specified
Yes
IPX-711.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:57,024 --> 00:01:21,149
のです 新しい家に越してきた初日、

9
00:01:22,217 --> 00:01:26,054
お隣さんの綺麗な人妻の美咲7海さんです

10
00:01:26,488 --> 00:01:29,224
僕はなぜか不意にキスをされ、

11
00:01:29,224 --> 00:01:33,461
この日から僕はこの人妻に翻弄され、恋に落ちていく

12
00:01:44,439 --> 00:01:52,280
君をおはようございます 隣に越してきたさん

13
00:01:53,548 --> 00:01:55,384
忘れまして美咲です

14
00:01:55,384 --> 00:01:59,855
すいませんご挨拶したて複雑何かわからないこと

15
00:01:59,855 --> 00:02:02,157
困ったことあったら何でもお聞かなく聞いてくださいね

16
00:02:02,925 --> 00:02:03,992
ありがとうございます

17
00:02:03,992 --> 00:02:23,546
じゃあメッセージですでございます 見出しは朝起きてしまうんですよ

18
00:02:24,447 --> 00:02:30,853
しません 頑張り

19
00:02:30,953 --> 00:02:53,376
ます はい

20
00:02:57,013 --> 00:02:58,982
これね実家から

21
00:02:58,982 --> 00:03:03,086
いっぱい持ってきちゃって、お裾分けと思ってこう移植せよ

22
00:03:08,358 --> 00:03:09,359
貯水すぐよ

23
00:03:09,359 --> 00:03:13,897
強いですね

24
00:03:15,332 --> 00:03:19,302
と言うつもりでは何とするんですか

25
00:03:19,503 --> 00:03:21,004
あんなこと

26
00:03:48,966 --> 00:03:58,609
目をからかっているんですか 元主人

27
00:03:58,642 --> 00:04:00,444
だから考えた

28
00:04

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments