Register | Log-in

Japanese subtitles for [IPX-966] - Substitution Meat Urinal 10 Days Confinement Life with an Unequaled Yakuza Old Man That Does Not End Even If You Ejaculate Anna Kami (2022)

Summary

[IPX-966] - Substitution Meat Urinal 10 Days Confinement Life with an Unequaled Yakuza Old Man That Does Not End Even If You Ejaculate Anna Kami (2022)
  • Created on: 2025-09-18 15:28:57
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ipx_966_substitution_meat_urinal_10_days_confineme__59546-20250925152857.zip    (10.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

IPX-966 - Japanese
Not specified
Yes
IPX-966.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:43,680 --> 00:01:49,824
ここ最近1日5万円という怪しいバイトを始めたことを とは

9
00:01:50,080 --> 00:01:51,360
毎日

10
00:01:51,616 --> 00:01:56,992
ギャンブルに明け暮れ 何日も家を空けてましたが 突然

11
00:01:57,248 --> 00:01:59,808
思いつめた顔で帰ってきました

12
00:02:01,856 --> 00:02:04,928
何かあったの

13
00:02:08,256 --> 00:02:11,328
実は俺 スポーツ賭博の

14
00:02:11,584 --> 00:02:12,864
付き合ってんだけど

15
00:02:14,400 --> 00:02:16,960
集めたお金 全部

16
00:02:17,216 --> 00:02:19,008
ギャンブルで溶かしちゃったんだよ

17
00:02:21,056 --> 00:02:23,616
だから ギャンブルやめなさいって言ったのに

18
00:02:24,640 --> 00:02:25,920
集金したお金

19
00:02:26,176 --> 00:02:28,992
事務所に届けなきゃいけないんだ

20
00:02:29,504 --> 00:02:30,272
どうしよう

21
00:02:30,784 --> 00:02:32,064
絶対に

22
00:02:32,320 --> 00:02:33,344
殺されちゃうよ

23
00:02:34,112 --> 00:02:35,904
殺されるって

24
00:02:36,160 --> 00:02:38,208
どんな人と付き合ってんの

25
00:02:38,720 --> 00:02:40,256
ボスのお金に

26
00:02:40,512 --> 00:02:44,608
手を出した人間は全員消えてるんだ

27
00:02:46,912 --> 00:02:47,680
とにかく

28
00:02:47,936 --> 00:02:49,728
私も一緒に謝りに行くからさ

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments