English subtitles for La Celestina
Summary
- Created on: 2021-08-31 16:15:56
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
la_celestina__5967-20210831161556-en.zip
(28.1 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
La Celestina (1996)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
La Celestina.srt
Notes:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:04:25,021 --> 00:04:26,396
In Christ?
9
00:04:29,021 --> 00:04:30,396
I believe in Melibea.
10
00:04:30,479 --> 00:04:32,229
And I belong to Melibea.
11
00:04:32,354 --> 00:04:35,646
And I adore Melibea,
and I love Melibea.
12
00:05:22,688 --> 00:05:24,542
There he is, on the corner!
13
00:06:02,354 --> 00:06:06,375
In this I see, Melibea,
God's greatness.
14
00:06:07,458 --> 00:06:09,333
In what, Calisto?
15
00:06:09,458 --> 00:06:11,500
In giving you
such perfect beauty,
16
00:06:11,625 --> 00:06:14,250
and allowing me
to see you and speak to you.
17
00:06:15,333 --> 00:06:18,708
Who was ever rewarded
in this life as I am now?
18
00:06:25,125 --> 00:06:26,896
You think it
such a great reward?
19
00:06:29,729 --> 00:06:33,646
If God should place me above
His saints in Heaven,
20
00:06:33,729 --> 00:06:36,396
I should not be as happy.
21
00:06:36,521 --> 00:06:38,521
Go away, oaf!
22
00:07:07,563 --> 00:07:08,563
Tristén!
23
00:07:19,271 --> 00:07:21,146
Here, take
00:04:25,021 --> 00:04:26,396
In Christ?
9
00:04:29,021 --> 00:04:30,396
I believe in Melibea.
10
00:04:30,479 --> 00:04:32,229
And I belong to Melibea.
11
00:04:32,354 --> 00:04:35,646
And I adore Melibea,
and I love Melibea.
12
00:05:22,688 --> 00:05:24,542
There he is, on the corner!
13
00:06:02,354 --> 00:06:06,375
In this I see, Melibea,
God's greatness.
14
00:06:07,458 --> 00:06:09,333
In what, Calisto?
15
00:06:09,458 --> 00:06:11,500
In giving you
such perfect beauty,
16
00:06:11,625 --> 00:06:14,250
and allowing me
to see you and speak to you.
17
00:06:15,333 --> 00:06:18,708
Who was ever rewarded
in this life as I am now?
18
00:06:25,125 --> 00:06:26,896
You think it
such a great reward?
19
00:06:29,729 --> 00:06:33,646
If God should place me above
His saints in Heaven,
20
00:06:33,729 --> 00:06:36,396
I should not be as happy.
21
00:06:36,521 --> 00:06:38,521
Go away, oaf!
22
00:07:07,563 --> 00:07:08,563
Tristén!
23
00:07:19,271 --> 00:07:21,146
Here, take
Screenshots:
No screenshot available.