English subtitles for [GVG-838] Yuki Shin, Ayako Inoue
Summary
- Created on: 2021-09-01 15:59:07
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
gvg_838_yuki_shin_ayako_inoue__5971-20210901134656-en.zip
(29.6 KB)
Downloads:
Thanks:
9 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[GVG-838] Yuki Shin, Ayako Inoue (2019)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
GVG-838HD.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:29,024 --> 00:00:34,024
bring something like this?
9
00:00:36,352 --> 00:00:37,976
Something like this?
10
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
Teacher Jin is a classroom teacher, right?
11
00:00:44,544 --> 00:00:45,812
If anything happens
12
00:00:45,836 --> 00:00:48,236
with the student or students council
13
00:00:48,260 --> 00:00:51,260
It will affect the future of my son, right?
14
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
Is that so?
15
00:01:00,160 --> 00:01:02,052
In any case , it's ridiculous!
16
00:01:03,444 --> 00:01:06,716
I would like the appropriate disposition in the school
17
00:01:09,176 --> 00:01:10,444
I understood
18
00:01:32,000 --> 00:01:34,000
What can I help, Inoue-san?
19
00:01:41,376 --> 00:01:43,212
Vice principal
20
00:01:43,236 --> 00:01:45,236
That's a great appearance
21
00:01:46,000 --> 00:01:48,000
Ah, Teacher
22
00:01:48,024 --> 00:01:50,024
Because it's fine now
23
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
Well then..
24
00:01:56,024 --> 00:01:57,424
Excuse
00:00:29,024 --> 00:00:34,024
bring something like this?
9
00:00:36,352 --> 00:00:37,976
Something like this?
10
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
Teacher Jin is a classroom teacher, right?
11
00:00:44,544 --> 00:00:45,812
If anything happens
12
00:00:45,836 --> 00:00:48,236
with the student or students council
13
00:00:48,260 --> 00:00:51,260
It will affect the future of my son, right?
14
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
Is that so?
15
00:01:00,160 --> 00:01:02,052
In any case , it's ridiculous!
16
00:01:03,444 --> 00:01:06,716
I would like the appropriate disposition in the school
17
00:01:09,176 --> 00:01:10,444
I understood
18
00:01:32,000 --> 00:01:34,000
What can I help, Inoue-san?
19
00:01:41,376 --> 00:01:43,212
Vice principal
20
00:01:43,236 --> 00:01:45,236
That's a great appearance
21
00:01:46,000 --> 00:01:48,000
Ah, Teacher
22
00:01:48,024 --> 00:01:50,024
Because it's fine now
23
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
Well then..
24
00:01:56,024 --> 00:01:57,424
Excuse
Screenshots:
No screenshot available.