Register | Log-in

Bulgarian subtitles for KAM-258 (2025)

Summary

KAM-258 (2025)
  • Created on: 2025-09-25 17:32:12
  • Language: Bulgarian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

kam_258__59735-20250925173212.zip    (7.7 KB)
  20 downloads
  4 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

KAM-258 (2025)
Not specified
No
KAM-258.srt
Found somewhere / Not mine
Quality not known / Unchecked
Sync precision unknown
No translation (original language)
8
00:00:48,899 --> 00:00:49,880
Е, да тръгваме.

9
00:00:50,140 --> 00:00:51,240
Да, отново.

10
00:02:25,330 --> 00:02:28,870
Уморен съм. Знаеш ли.

11
00:02:29,330 --> 00:02:32,289
Работя всеки ден.

12
00:02:33,349 --> 00:02:34,530
Наистина ли работи?

13
00:02:34,909 --> 00:02:36,789
Отивам на бизнес пътуване от утре.

14
00:02:36,789 --> 00:02:40,210
Какво е това? Не съм чувал обаче за това.

15
00:02:40,610 --> 00:02:42,349
Учителят каза, че е бил на бизнес пътуване.

16
00:02:42,789 --> 00:02:46,629
Работа е, така че няма какво да направя по въпроса.

17
00:02:56,250 --> 00:02:59,150
Сега съм уморен. Вече ще спя.

18
00:03:00,250 --> 00:03:02,610
А, вече съм уморен.

19
00:03:03,379 --> 00:03:06,250
Лека нощ.

20
00:11:14,629 --> 00:11:30,730
А, да.

21
00:15:05,570 --> 00:15:06,549
Ах ...

22
00:15:06,549 --> 00:15:08,870
Ах ...

23
00:16:05,509 --> 00:16:07,389
Ах ...

24
00:27:29,670 --> 00:27:30,710
Пранатура

25
00:28:44,819 --> 00:28:49,319
Леда-сан, какво се случва днес?

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments