English subtitles for Les gardiennes du pénitencier (1981)
Summary
- Created on: 2025-09-25 19:57:47
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: 01:23:43
- Comments: 0
Download
Filename:
les_gardiennes_du_penitencier__59739-20250925195747.zip
(14.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Les gardiennes du pénitencier (1981)
Duration:
01:23:43
Is only a draft:
No
Archive content:
Les Gardiennes du Pénitencier (1981)_ENG.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:24,800 --> 00:00:28,200
who plot and scheme against our fuhrer.
9
00:00:29,200 --> 00:00:32,200
Your idea will enable us to
weed them out from our area.
10
00:00:32,200 --> 00:00:34,200
The commanding officer aboard the train,
11
00:00:34,200 --> 00:00:38,100
will get clear orders to carry out
the operation as planned.
12
00:00:38,300 --> 00:00:41,100
He's to be promoted to Colonel,
13
00:00:41,100 --> 00:00:44,100
and there's an Iron Cross
in store for him, if he succeeds.
14
00:00:44,100 --> 00:00:47,200
I'll do my best. I'm honored, sir.
15
00:00:47,210 --> 00:00:48,810
Unfortunately, you have not been chosen.
16
00:00:48,810 --> 00:00:51,710
Headquarters have chosen Elsa Ackerman,
17
00:00:51,710 --> 00:00:55,010
upon Hitler's own recommendation.
18
00:00:55,010 --> 00:00:58,410
Do you doubt my devotion
to the great Reich?
19
00:00:58,410 --> 00:01:00,110
No...
20
00:01:00,110 --> 00:01:04,610
...But it would be unfortunate if
anybody learned about the project.
00:00:24,800 --> 00:00:28,200
who plot and scheme against our fuhrer.
9
00:00:29,200 --> 00:00:32,200
Your idea will enable us to
weed them out from our area.
10
00:00:32,200 --> 00:00:34,200
The commanding officer aboard the train,
11
00:00:34,200 --> 00:00:38,100
will get clear orders to carry out
the operation as planned.
12
00:00:38,300 --> 00:00:41,100
He's to be promoted to Colonel,
13
00:00:41,100 --> 00:00:44,100
and there's an Iron Cross
in store for him, if he succeeds.
14
00:00:44,100 --> 00:00:47,200
I'll do my best. I'm honored, sir.
15
00:00:47,210 --> 00:00:48,810
Unfortunately, you have not been chosen.
16
00:00:48,810 --> 00:00:51,710
Headquarters have chosen Elsa Ackerman,
17
00:00:51,710 --> 00:00:55,010
upon Hitler's own recommendation.
18
00:00:55,010 --> 00:00:58,410
Do you doubt my devotion
to the great Reich?
19
00:00:58,410 --> 00:01:00,110
No...
20
00:01:00,110 --> 00:01:04,610
...But it would be unfortunate if
anybody learned about the project.
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• From retail (DVD, ...)
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• No translation (original language)
• Comments: