Register | Log-in

Chinese subtitles for [IPZ-809] : Disciplined Idol, Choking! Urination! Continuous Spanking! Extreme Disciplinary Rape! Kana Momonogi (2016)

Summary

[IPZ-809] : Disciplined Idol, Choking! Urination! Continuous Spanking! Extreme Disciplinary Rape! Kana Momonogi (2016)
  • Created on: 2025-09-19 10:01:03
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ipz_809_disciplined_idol_choking_urination_continu__59834-20250926100103.zip    (17.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

IPZ-809 - Chinese
Not specified
Yes
IPZ-809.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:34.894 --> 00:01:45.134
那先开始我的自我介绍
我叫桃乃木かな 1996年12月24日生 是山羊座

9
00:01:45.472 --> 00:01:59.682
身高153 体重是秘密 三围是89 58 83

10
00:01:59.886 --> 00:02:04.186
是F罩杯哦 血型是AB型

11
00:02:04.391 --> 00:02:08.054
特技是钢琴和大胃王

12
00:02:09.129 --> 00:02:15.090
我刚刚涉足偶像 请务必多多支持我哦

13
00:02:15.969 --> 00:02:22.670
(你知道今天的摄影内容嘛)
没有呢 是什么 告诉我嘛沙腾

14
00:02:23.043 --> 00:02:24.704
等下

15
00:02:25.478 --> 00:02:27.343
怎么了

16
00:02:28.048 --> 00:02:35.750
是给我写的信呢 我可以读吗

17
00:02:36.122 --> 00:02:38.989
那赶紧看看吧

18
00:02:39.125 --> 00:02:48.193
今天的摄影内容是从现在开始你要展现你淫荡的姿态
做那些男人们的性奴

19
00:02:48.368 --> 00:02:52.998
这是什么呀 感觉好可怕

20
00:02:53.840 --> 00:02:57.401
性奴什么的完全不懂啊 怎么办啊

21
00:02:58.011 --> 00:03:02.209
很喜欢看桃乃木被凌辱的姿态

22
00:03:03.983 --> 00:03:11.480
真的吗 但是不是不可以试一试

23
00:03:12.025 --> 00:03:16.325
你讨厌对男人唯命是从吗

24
00:03:16.563 --> 00:03:18.554
也不是讨仄

25
00:03:22.302 --> 00:03:26.671
能为了粉丝朋友们加油吗

26
00:03:27.907 --> 00:03:31.308
我会为了粉丝们加油的

27
00:03:31.778 --> 00:03:34.941
对对 就是这个劲头
冷静 佐藤

28
00:03:35.749

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments