Register | Log-in

Chinese subtitles for [IPZ-870] : My Girlfriend Was Abducted "Let Me Fuck Your Girlfriend!" I Was F****D to Watch Their Naked Bodies As My Beautiful Girlfriend Was Fucked in Front of Me... Mai Shirakawa (2016)

Summary

[IPZ-870] : My Girlfriend Was Abducted "Let Me Fuck Your Girlfriend!" I Was F****D to Watch Their Naked Bodies As My Beautiful Girlfriend Was Fucked in Front of Me... Mai Shirakawa (2016)
  • Created on: 2025-09-19 10:01:24
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ipz_870_my_girlfriend_was_abducted_let_me_fuck_you__59845-20250926100124.zip    (13.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

IPZ-870 - Chinese
Not specified
Yes
IPZ-870.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:40,767 --> 00:01:50,233
汤匙也拿不好 你难得作的
真的是不好意思

9
00:01:50,510 --> 00:01:52,375
才没有 别在意

10
00:01:53,580 --> 00:01:59,849
竟然这么受伤 真丢脸

11
00:02:10,263 --> 00:02:15,462
爸 想太多了
我来帮你吧

12
00:02:16,669 --> 00:02:21,197
不好意思 好像看护呢

13
00:02:22,675 --> 00:02:26,941
爸太大惊小怪了
快点手好起来吧

14
00:02:33,887 --> 00:02:35,081
不好意思

15
00:02:46,833 --> 00:02:48,027
谢谢

16
00:02:54,040 --> 00:02:57,498
-好吃
-真的吗 太好了

17
00:02:58,578 --> 00:03:00,569
好开心 谢谢

18
00:03:02,315 --> 00:03:06,183
上了年纪真讨厌

19
00:03:08,988 --> 00:03:11,650
爸 不行这么说啊

20
00:03:14,594 --> 00:03:21,261
-从前才不会这么呢
-是吗

21
00:03:25,805 --> 00:03:34,213
能下班后喝到天亮再上班

22
00:03:36,082 --> 00:03:39,017
-一直是那样呢
-真意外

23
00:03:39,953 --> 00:03:44,890
-而且很受欢迎的
-真的吗

24
00:03:47,293 --> 00:03:56,634
那时总是有人找去喝酒

25
00:03:57,036 --> 00:04:02,235
-真的一直喝到天亮再工作
-真意外呢

26
00:04:02,508 --> 00:04:08,913
只听克也说常去喝
但这不是很受欢迎吗

27
00:04:09,849 --> 00:04:14,650
-对婆婆要保密哦
-到底多受欢迎

28
00:04:15,855 --> 00:04:19,985
单手数不了呢

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments