Register | Log-in

Chinese subtitles for [IPZ-952] - Erotic Nympho Nurses Love Getting Cum Blasted Into Their Mouths This Devlish Nurse Whispers Sweet Nothings to Drive Men Wild! Yume Nishimiya (2017)

Summary

[IPZ-952] - Erotic Nympho Nurses Love Getting Cum Blasted Into Their Mouths This Devlish Nurse Whispers Sweet Nothings to Drive Men Wild! Yume Nishimiya (2017)
  • Created on: 2025-09-19 10:02:05
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ipz_952_erotic_nympho_nurses_love_getting_cum_blas__59870-20250926100205.zip    (19.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

IPZ-952 - Chinese
Not specified
Yes
IPZ-952.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:58,000 --> 00:01:03,220
你说什么呢~住院的生活太无趣
自慰无法满足你吧

9
00:01:07,640 --> 00:01:08,680
你在说什么呢

10
00:01:13,940 --> 00:01:15,650
你别发出声音喔

11
00:01:16,530 --> 00:01:18,440
会被别的病人听到的

12
00:03:17,840 --> 00:03:27,270
色情痴女护士
喜欢嘴巴内射精
【IPZ-952】
主演:西宫梦
!!![LENG]提取制作!!!

13
00:03:35,030 --> 00:03:39,540
为了方便拿取
一定要排列整齐了

14
00:03:42,210 --> 00:03:47,510
这里也整理一下
我明白了

15
00:03:48,920 --> 00:03:50,340
真是漂亮呀

16
00:03:52,300 --> 00:03:53,640
对不起

17
00:03:53,890 --> 00:03:55,220
这里我不太明白

18
00:03:56,060 --> 00:04:00,190
田中先生的饮食
是保持目前这样就行了吗?

19
00:04:00,440 --> 00:04:03,280
是的呢
太可爱了

20
00:04:04,650 --> 00:04:05,900
真的呢

21
00:04:07,950 --> 00:04:10,370
她是护士真的太好了

22
00:04:10,700 --> 00:04:13,750
真的呢
没有想到如此可爱的女性会进来

23
00:04:16,710 --> 00:04:18,130
真是受不了呀

24
00:04:19,250 --> 00:04:22,800
真是可爱呢
很可爱呢~是真的呢

25
00:04:24,130 --> 00:04:25,260
太厉害了

26
00:04:28,970 --> 00:04:35,570
不过我听说了有关她的传言
是什么呀?

27
00:04:36,780 --> 00:04:40,740
是什么传言呀?你想知道吗?
田中先生~你到时间吃药了

28
00:04:41,700 --> 00:04:43,370
喝药吗?
走吧

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments