Russian subtitles for [PureTaboo] The Daughter Disaster
Summary
- Created on: 2021-09-02 17:24:26
- Language:
Russian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
pure_taboo_the_daughter_disaster__5989-20210902172426-ru.zip
(12.5 KB)
Downloads:
Thanks:
4 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[Pure Taboo] The Daughter Disaster (2018)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
The Daughter Disaster.ru.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:01:49,420 --> 00:01:52,000
- Как я выгляжу?
- Ты отлично выглядишь.
9
00:01:52,000 --> 00:01:53,522
- Да?
- Да.
10
00:01:55,911 --> 00:01:58,218
Я так рад этому.
11
00:01:58,407 --> 00:02:01,227
Все наши проблемы будут решены.
12
00:02:01,781 --> 00:02:03,714
Я получу эту работу!
13
00:02:22,650 --> 00:02:24,772
Я же сказал, что ты уволен, бля.
14
00:02:59,869 --> 00:03:02,221
Я только что разговаривала с твоим отчимом,
15
00:03:02,793 --> 00:03:04,468
он уже едет домой.
16
00:03:05,604 --> 00:03:09,184
Судя по всему, второго собеседования
не будет.
17
00:03:10,350 --> 00:03:14,252
В офисе перепутали его документы
с другим кандидатом!
18
00:03:15,308 --> 00:03:17,001
Я имею в виду...
19
00:03:17,001 --> 00:03:20,640
что его изначально даже не рассматривали
на эту работу
20
00:03:21,233 --> 00:03:24,333
Боже! Как это унизительно!
21
00:03:24,333 --> 00:03:29,524
Он настолько посредственный, что
не произвёл даже плохого впечатления.
22
00:03:30,220 --> 00:03:34,586
Про
00:01:49,420 --> 00:01:52,000
- Как я выгляжу?
- Ты отлично выглядишь.
9
00:01:52,000 --> 00:01:53,522
- Да?
- Да.
10
00:01:55,911 --> 00:01:58,218
Я так рад этому.
11
00:01:58,407 --> 00:02:01,227
Все наши проблемы будут решены.
12
00:02:01,781 --> 00:02:03,714
Я получу эту работу!
13
00:02:22,650 --> 00:02:24,772
Я же сказал, что ты уволен, бля.
14
00:02:59,869 --> 00:03:02,221
Я только что разговаривала с твоим отчимом,
15
00:03:02,793 --> 00:03:04,468
он уже едет домой.
16
00:03:05,604 --> 00:03:09,184
Судя по всему, второго собеседования
не будет.
17
00:03:10,350 --> 00:03:14,252
В офисе перепутали его документы
с другим кандидатом!
18
00:03:15,308 --> 00:03:17,001
Я имею в виду...
19
00:03:17,001 --> 00:03:20,640
что его изначально даже не рассматривали
на эту работу
20
00:03:21,233 --> 00:03:24,333
Боже! Как это унизительно!
21
00:03:24,333 --> 00:03:29,524
Он настолько посредственный, что
не произвёл даже плохого впечатления.
22
00:03:30,220 --> 00:03:34,586
Про
Screenshots:
No screenshot available.