Register | Log-in

English subtitles for [DVDMS-385] : a Sudden Quickie French Kiss with This Old Lady From the Neighborhood! She Tried to Resist, but This Young Guy Kept Shoving His Tongue Into Her Mouth, an Negotiated His Way Into Fucking Her, and It's All Caught on Video! When This Beautifu (2019)

Summary

[DVDMS-385] : a Sudden Quickie French Kiss with This Old Lady From the Neighborhood! She Tried to Resist, but This Young Guy Kept Shoving His Tongue Into Her Mouth, an Negotiated His Way Into Fucking Her, and It's All Caught on Video! When This Beautifu (2019)
  • Created on: 2025-09-19 10:51:28
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dvdms_385_a_sudden_quickie_french_kiss_with_this_o__59994-20250926105128.zip    (19 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DVDMS-385 - ENGLISH
Not specified
Yes
DVDMS-385.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:22,051 --> 00:01:22,150
I think I'll have a wish.

9
00:01:22,151 --> 00:01:23,151
I can't take a piece!

10
00:01:23,190 --> 00:01:27,850
I'll be back at a second.

11
00:01:28,350 --> 00:01:29,810
I want to do it again.

12
00:01:29,811 --> 00:01:30,170
I'm a little bit sick.

13
00:01:30,171 --> 00:01:32,290
And I want you to
be... What you need?

14
00:01:32,291 --> 00:01:35,030
This is what I'd like to say.

15
00:01:35,031 --> 00:01:38,190
Do you know what to do with this dog?

16
00:01:38,630 --> 00:01:45,330
Yeah, but Logan just
got aqd if I was a dog.

17
00:01:45,350 --> 00:01:59,910
I still have aveal Do
you want to vase?

18
00:01:59,970 --> 00:02:02,950
Yes, no, I like the dog.

19
00:02:02,970 --> 00:02:03,610
Or you want to vase?

20
00:02:03,690 --> 00:02:05,490
No no no Do you want to vase?

21
00:02:05,750 --> 00:02:06,970
You want to vase?

22
00:02:06,971 --> 00:02:07,971
Yeah, like 16 years ago.

23
00:02:24,550 --> 00:02:25,590
10 years old.

24
00:02:25,7

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments