Register | Log-in

Korean subtitles for [DVDMS-542] A Normal Boys and Girls Focus Group Adult Video This Stepmother and Stepson Are Starring in A... - (2020)

Summary

[DVDMS-542] A Normal Boys and Girls Focus Group Adult Video This Stepmother and Stepson Are Starring in A... - (2020)
  • Created on: 2025-09-19 11:16:14
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dvdms_542_a_normal_boys_and_girls_focus_group_adul__60026-20250926111614.zip    (40.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DVDMS-542 - Korean
Not specified
Yes
DVDMS-542.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:33,795 --> 00:00:39,358
<font color="#8000ff">새엄마</font>와 <font color="#80ff80" >아들</font>에게
친해지기 위해서
둘이서 섹스
해보지 않겠느냐고 제안

9
00:00:39,475 --> 00:00:44,366
아버지는 전혀 모르는 가운데
새엄마와 아들은 어디까지 친밀하게
되어 버리는 것인가······

10
00:00:45,388 --> 00:00:48,541
를 할 예정이었지만

11
00:00:48,700 --> 00:00:52,505
이번에는
끝까지 가봅니다
한 쌍의 <font color="#8000ff" >모</font><font color="#80ff80" >자</font>
그 후를 <font color="#ff0000" >추적</font>

12
00:00:52,656 --> 00:00:58,301
자택에서 몇 번이나
<font color="#ff0000" >근친상간</font>을 하는 모습을
몰래 촬영하겠습니다

13
00:00:58,426 --> 00:01:01,260
3월 16일
15:21
도내모처

14
00:01:01,292 --> 00:01:04,340
상담센터

15
00:01:13,969 --> 00:01:15,055
실례합니다

16
00:01:20,082 --> 00:01:22,622
실례지만 설문조사를 하고 있는데요

17
00:01:34,446 --> 00:01:36,804
작성해주셔셔 감사합니다

18
00:01:37,914 --> 00:01:40,073
<font color="#808080">[2. 불만, 고민거리 있으세요?]
[재혼 했는데 새아내와 전아내의 아들의 관계]</font>
잠깐 얘기를 해도 괜찮겠습니까?

19
00:01:40,565 --> 00:01:41,753
제일 큰 고민이

20
00:01:41,967 --> 00:01:43,166
무엇인가요?

21
00:01:46,295 --> 00:01:47,517
아들넘이

22
00

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments