Register | Log-in

Korean subtitles for [DVDMS-572] A Normal Boys and Girls Focus Group Adult Video We Followed Up on a Stepmother and Her Stepson To... - (2020)

Summary

[DVDMS-572] A Normal Boys and Girls Focus Group Adult Video We Followed Up on a Stepmother and Her Stepson To... - (2020)
  • Created on: 2025-09-19 11:16:27
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dvdms_572_a_normal_boys_and_girls_focus_group_adul__60034-20250926111627.zip    (45.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DVDMS-572 - Korean
Not specified
Yes
DVDMS-572.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:30,381 --> 00:00:34,688
<font color="#8000ff">새엄마</font>와 <font color="#80ff80" >아들</font>에게
친해지기 위해서
둘이서 섹스
해보지 않겠느냐고 제안

9
00:00:34,713 --> 00:00:44,326
아버지는 전혀 모르는 가운데
새엄마와 아들은 어디까지 친밀하게
되어 버리는 것인가······

10
00:00:46,751 --> 00:00:49,125
를 할 예정이었지만

11
00:00:49,150 --> 00:00:52,294
이번에는
끝까지 가봅니다
한 쌍의 <font color="#8000ff" >모</font><font color="#80ff80" >자</font>
그 후를 <font color="#ff0000" >추적</font>

12
00:00:52,319 --> 00:01:03,966
자택에서 몇 번이나
<font color="#ff0000" >근친상간</font>을 하는 모습을
몰래 촬영하겠습니다

13
00:01:04,245 --> 00:01:07,228
6월 18일
12:46
도내모처

14
00:01:07,253 --> 00:01:10,257
상담센터

15
00:01:18,159 --> 00:01:20,347
지금 괜찮으세요?

16
00:01:20,650 --> 00:01:22,340
<font color="#80ff80">괜찮긴 한데 왜 그러죠?</font>

17
00:01:22,722 --> 00:01:26,750
그게.. 지금부터 설문조사를 하려 하는데요

18
00:01:27,322 --> 00:01:28,060
<font color="#80ff80">네</font>

19
00:01:40,008 --> 00:01:41,734
<font color="#80ff80">재혼한지 얼마 안됐는데요</font>

20
00:01:41,759 --> 00:01:42,521
그러시군요

21
00:01:44,451 --> 00:01:45,619
<

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments