Register | Log-in

Chinese subtitles for [DVDMS-599] Regular Couples' Monitoring Av X Magic Mirror Flight Collaboration Project: Cabin Attendant With... - (2020)

Summary

[DVDMS-599] Regular Couples' Monitoring Av X Magic Mirror Flight Collaboration Project: Cabin Attendant With... - (2020)
  • Created on: 2025-09-19 11:16:47
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dvdms_599_regular_couples_monitoring_av_x_magic_mi__60045-20250926111647.zip    (19.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DVDMS-599 - Chinese
Not specified
Yes
DVDMS-599.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:09,400 --> 00:01:10,400
突然打扰一下。

9
00:01:10,400 --> 00:01:11,400
是的。

10
00:01:11,401 --> 00:01:14,399
不好意思,我现在这边正在做采访。

11
00:01:14,400 --> 00:01:17,399
是的,现在5个小时应该没问题吧。只要2、3分钟。

12
00:01:17,400 --> 00:01:18,400
是的。

13
00:01:18,401 --> 00:01:21,399
啊,非常感谢。我确认一下,

14
00:01:21,400 --> 00:01:22,400
是的。

15
00:01:22,401 --> 00:01:24,399
关于您的职业方面,能告诉我吗?没关系吧?

16
00:01:24,400 --> 00:01:26,399
不需要您的职业信息。非常感谢。

17
00:01:26,400 --> 00:01:28,399
啊,非常感谢。是的。

18
00:01:28,400 --> 00:01:31,399
平时的您在工作中的状态。

19
00:01:31,400 --> 00:01:32,400
是的。

20
00:01:32,401 --> 00:01:36,399
还有关于工作时的健康管理,

21
00:01:36,400 --> 00:01:39,399
如果有什么您特别注意的,请告诉我。

22
00:01:39,400 --> 00:01:41,399
像这样的采访请求,

23
00:01:41,400 --> 00:01:42,400
是的。

24
00:01:42,401 --> 00:01:46,399
毕竟,大约1小时半,

25
00:01:46,400 --> 00:01:47,400
是的。

26
00:01:47,400 --> 00:01:48,400
您的时间。

27
00:01:48,401 --> 00:01:51,399
是的,大约1小时左右。

28
00:01:51,400 --> 00:01:52,400
没问题吧?是这样吗?

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments