Register | Log-in

Japanese subtitles for [DVDMS-738] A Normal Boys and Girls Focus Group Adult Video We Followed Up on a Stepmother and Her Stepson To... - (2021)

Summary

[DVDMS-738] A Normal Boys and Girls Focus Group Adult Video We Followed Up on a Stepmother and Her Stepson To... - (2021)
  • Created on: 2025-09-19 11:18:11
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dvdms_738_a_normal_boys_and_girls_focus_group_adul__60087-20250926111811.zip    (15.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DVDMS-738 - Japanese
Not specified
Yes
DVDMS-738.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:20,288 --> 00:02:26,432
こういう場を設けてその悩み解決ないですけど そういうのにつなげてもらえれば

9
00:02:26,688 --> 00:02:32,832
アナと 思って ちょっと時間をさせてもらいました 最初にじゃん

10
00:02:33,088 --> 00:02:39,232
お名前と年齢と職業を教えてもらってもいいですか

11
00:02:39,488 --> 00:02:45,632
山口正雄 47歳

12
00:02:45,888 --> 00:02:52,032
いいよね

13
00:02:52,288 --> 00:02:58,432
山口香さん 11歳で今は専業主婦 やってます

14
00:02:58,688 --> 00:03:04,832
山口辰夫です 21時 大学生

15
00:03:05,088 --> 00:03:11,232
どうやってその こんな若い奥さん

16
00:03:11,488 --> 00:03:17,632
埼玉から その方が あの

17
00:03:17,888 --> 00:03:24,032
鈴鹿 紳士服 なんですよ

18
00:03:30,688 --> 00:03:36,832
元々される前に

19
00:03:37,088 --> 00:03:43,232
そこに来てください そこから

20
00:03:43,488 --> 00:03:49,632
部活 スーツ 画像出して

21
00:03:49,888 --> 00:03:56,032
ナンパしたとこですか 何回か来て下さったんで

22
00:03:56,288 --> 00:04:02,432
今ここで話してるうちに と言うかなんか話しやすいな とか はい

23
00:04:02,688 --> 00:04:08,832
そこから徐々に

24
00:04:21,887 --> 00:04:28,031
されてどれくらいですか

25
00:04:28,287 --> 00:04:34,431
まだ出会ったのが

26
00:04:34,687 --> 00:04:40,831
どういうところが好き

27
00:04:41,087 --> 00:04:45,183
優しい

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments