Register | Log-in

Chinese subtitles for [DVDMS-818] - My Bratty Childhood Friend Is Now a Flight Attendant. We Met Again for the First Time in Ten Years, and That Black Pantyhose Slut Teased and Trained My Virgin Cock Hiyori Yoshioka (2022)

Summary

[DVDMS-818] - My Bratty Childhood Friend Is Now a Flight Attendant. We Met Again for the First Time in Ten Years, and That Black Pantyhose Slut Teased and Trained My Virgin Cock Hiyori Yoshioka (2022)
  • Created on: 2025-09-19 11:18:45
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dvdms_818_my_bratty_childhood_friend_is_now_a_flig__60108-20250926111845.zip    (19 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DVDMS-818 - Chinese
Not specified
Yes
DVDMS-818.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:49,991 --> 00:02:55,991
烦死了。那样的顶级技疗的乘务员,
和胜利没关系吧。

9
00:02:56,991 --> 00:02:59,991
大学也完了,工作也完了,

10
00:02:59,991 --> 00:03:04,991
最后还住在父母留下的老家一个人生活?

11
00:03:04,991 --> 00:03:10,991
真是,个愚蠢的男人啊。

12
00:03:10,991 --> 00:03:15,991
那么我,就去一流企业工作。

13
00:03:15,991 --> 00:03:25,991
再见。

14
00:03:26,991 --> 00:03:28,991
真的吗,小时候的玩伴那么讨厌的女人,
竟然还住在家里。

15
00:03:28,991 --> 00:03:38,991
还给我。

16
00:03:38,991 --> 00:03:43,991
不要,这是什么。可以看吗?

17
00:03:43,991 --> 00:03:46,991
停下来,别碰。

18
00:03:46,991 --> 00:03:49,991
还给我。

19
00:03:49,991 --> 00:03:51,991
这是什么,挺有趣的。

20
00:03:51,991 --> 00:03:53,991
再看一次吗?

21
00:03:54,991 --> 00:03:55,991
不可以。

22
00:03:55,991 --> 00:03:57,991
给我看看,对まなみ的爱情数据。

23
00:03:57,991 --> 00:03:59,991
有点糟糕呢。

24
00:03:59,991 --> 00:04:01,991
停下来,别碰。

25
00:04:01,991 --> 00:04:04,991
挺有趣的,不过。

26
00:04:04,991 --> 00:04:07,991
想得太多了。

27
00:04:07,991 --> 00:04:09,991
稍微。

28
00:04:09,991 --> 00:04:14,991
你在做什么?

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments