Register | Log-in

Japanese subtitles for [DVDMS-895] - Lifting of the Ban on Appearance Magic Mirror Flight Job Hunting Female College Student in Innocent Recruit Suit First Public Deep Kiss Edition 6 Rarely Valuable Beautiful Jds All Sex Special a Job Hunting Student Who Has Been T... (2022)

Summary

[DVDMS-895] - Lifting of the Ban on Appearance Magic Mirror Flight Job Hunting Female College Student in Innocent Recruit Suit First Public Deep Kiss Edition 6 Rarely Valuable Beautiful Jds All Sex Special a Job Hunting Student Who Has Been T... (2022)
  • Created on: 2025-09-19 11:19:52
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dvdms_895_lifting_of_the_ban_on_appearance_magic_m__60145-20250926111952.zip    (38.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DVDMS-895 - Japanese
Not specified
Yes
DVDMS-895.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:43,780 --> 00:01:44,480
もう取っちゃって。

9
00:01:47,840 --> 00:01:49,600
大丈夫か?鼻はげてないですかね。

10
00:01:49,620 --> 00:01:50,180
鼻はげてない。

11
00:01:50,180 --> 00:01:50,680
大丈夫ですか?

12
00:01:50,740 --> 00:01:52,000
大丈夫です。

13
00:01:52,970 --> 00:01:55,330
じゃあ、それも全部まとめてお伺いします。

14
00:01:55,570 --> 00:01:57,450
マスクはこうやって結ぶタイプです。

15
00:01:57,510 --> 00:01:58,030
見せて見せて。

16
00:02:00,830 --> 00:02:02,410
もう使えなくなっちゃうんじゃないですか?

17
00:02:03,250 --> 00:02:04,570
全然大丈夫ですよ。

18
00:02:05,130 --> 00:02:05,930
初めてです。

19
00:02:07,820 --> 00:02:10,660
はい。名前はユキです。

20
00:02:10,820 --> 00:02:11,120
ユキさん?

21
00:02:12,780 --> 00:02:14,440
年齢は21歳。

22
00:02:18,000 --> 00:02:24,120
大学4年生で、就活中なんですけど、今日就活の帰りです。

23
00:02:24,380 --> 00:02:25,540
説明会とかも。

24
00:02:25,840 --> 00:02:27,020
あ、そうなんですね。

25
00:02:27,960 --> 00:02:30,040
4年生で。

26
00:02:30,100 --> 00:02:30,760
説明会帰り?

27
00:02:30,960 --> 00:02:32,540
そう。ギリギリなんですよ。

28
00:02:33,860 --> 00:02:35,820
じゃあ、だいぶ頑張ってる感じですか?今。

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments