Register | Log-in

Chinese subtitles for [DVDMS-918] - Immediate Saddle to an Unprotected Deca-Ass Gal a Slutty Gal Who Became a Libido Monster Came Over Without Permission the Next Day and Was Made to Cum Many Times Until She Was Satisfied... 2 Mai Hoshikawa (2023)

Summary

[DVDMS-918] - Immediate Saddle to an Unprotected Deca-Ass Gal a Slutty Gal Who Became a Libido Monster Came Over Without Permission the Next Day and Was Made to Cum Many Times Until She Was Satisfied... 2 Mai Hoshikawa (2023)
  • Created on: 2025-09-19 11:20:17
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dvdms_918_immediate_saddle_to_an_unprotected_deca___60159-20250926112017.zip    (10.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DVDMS-918 - Chinese
Not specified
Yes
DVDMS-918.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:26,510 --> 00:00:32,010
我也沒有事情
那你買點下酒菜和酒

9
00:00:33,040 --> 00:00:35,610
好的 我知道了

10
00:00:35,900 --> 00:00:36,900
好的

11
00:00:47,740 --> 00:00:49,380
来了

12
00:00:50,070 --> 00:00:53,200
不好意思啊 沒事

13
00:00:53,280 --> 00:00:54,880
誰啊 我沒有介紹啊

14
00:00:54,970 --> 00:00:59,280
這是我的女友舞
嗯 初次見面

15
00:00:59,430 --> 00:01:06,530
初次見面
我是自己買了點東西

16
00:01:06,580 --> 00:01:08,680
進來吧 嗯

17
00:01:08,750 --> 00:01:10,120
打擾了哦 嗯

18
00:01:10,810 --> 00:01:12,240
打擾了哦

19
00:01:14,320 --> 00:01:16,600
吃點什麼呢

20
00:02:33,290 --> 00:02:34,710
打擾了

21
00:02:34,730 --> 00:02:35,690
请吧

22
00:02:46,170 --> 00:02:47,830
喝酒吧

23
00:02:47,880 --> 00:02:49,180
嗯 我放在這裡了哦

24
00:02:49,200 --> 00:02:50,310


25
00:02:57,210 --> 00:03:00,810
完蛋了 没有買下酒菜

26
00:03:01,060 --> 00:03:04,620
真吾 真吾 有下酒菜嗎

27
00:03:05,390 --> 00:03:08,050
在冰箱裡 這樣啊

28
00:03:08,590 --> 00:03:10,890
可以嗎 我忘記買了
我去看看吧

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments