Register | Log-in

Chinese subtitles for [DVDMS-961] - Girls in Black Tights School Girls Over 300% Humidity Over 300% Humidity ... Immediately After School, I Was Sandwiched Between Black Tights of Various Deniers and Made to Ejaculate Many Times! [Simultaneous Recording] Black Tig... (2023)

Summary

[DVDMS-961] - Girls in Black Tights School Girls Over 300% Humidity Over 300% Humidity ... Immediately After School, I Was Sandwiched Between Black Tights of Various Deniers and Made to Ejaculate Many Times! [Simultaneous Recording] Black Tig... (2023)
  • Created on: 2025-09-19 11:21:02
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dvdms_961_girls_in_black_tights_school_girls_over___60183-20250926112102.zip    (33 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DVDMS-961 - Chinese
Not specified
Yes
DVDMS-961.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:46,960 --> 00:00:48,936
绝对传不到。

9
00:00:48,960 --> 00:00:50,936
是的。

10
00:00:50,960 --> 00:00:52,936
明白了。

11
00:00:52,960 --> 00:00:54,936
比如说,

12
00:00:54,960 --> 00:00:56,936
足球规则之类的。

13
00:00:56,960 --> 00:00:58,936
记不住呢。

14
00:00:58,960 --> 00:01:00,936
是的。

15
00:01:00,960 --> 00:01:06,936
我和你说,

16
00:01:06,960 --> 00:01:08,936
没有像演员那样的大臣。

17
00:01:08,960 --> 00:01:10,936
去吧,batchan。

18
00:01:10,960 --> 00:01:12,936
大概会以重新尝试的感觉结束。

19
00:01:12,960 --> 00:01:16,936
当数学半吊子。

20
00:01:16,960 --> 00:01:18,936
batchan的公式就是。

21
00:01:18,960 --> 00:01:20,936
握紧拳头。

22
00:01:20,960 --> 00:01:22,936
好玩。

23
00:01:22,960 --> 00:01:24,936
怎么样?

24
00:01:24,960 --> 00:01:26,936
没关系。

25
00:01:26,960 --> 00:01:28,936
会不会很危险?

26
00:01:28,960 --> 00:01:30,936
得到barbaru一个吗?

27
00:01:30,960 --> 00:01:32,936
但是,那个老师不是很经常带吗?

28
00:01:32,960 --> 00:01:34,936
无所谓。

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments