Russian subtitles for [PureTaboo] Swapping Daughters
Summary
- Created on: 2021-09-06 18:53:36
- Language:
Russian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
pure_taboo_swapping_daughters__6026-20210906185336-ru.zip
(13.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
[Pure Taboo] Swapping Daughters (2018)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
Swapping Daughters.ru.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:42,460 --> 00:00:44,075
Если ты ходишь с деньгами,
9
00:00:44,150 --> 00:00:46,000
обязательно скомкай их
и обмотай резинкой
10
00:00:46,000 --> 00:00:48,850
- так что положи их в передний карман.
- У меня есть бумажник, папочка.
11
00:00:49,100 --> 00:00:52,850
Всегда иди уверенно. Если ты будешь
пугливая, тогда на тебя нападут.
12
00:00:52,850 --> 00:00:54,875
У меня есть зубная щетка, у меня есть...
13
00:00:55,000 --> 00:00:56,775
- Нет! Свитера? Пальто?
- Да.
14
00:00:56,870 --> 00:00:59,175
- Там холодно, ты уверена?
- У меня есть шарфы и перчатки.
15
00:00:59,270 --> 00:01:00,925
Это же великий белый север.
16
00:01:01,020 --> 00:01:03,475
- Так что будет холодно.
- Думаю, у них там есть обогреватели.
17
00:01:04,050 --> 00:01:05,875
Что ж, может быть. Это Канада, мы не знаем.
18
00:01:05,970 --> 00:01:07,425
Просто будь осторожна.
19
00:01:07,520 --> 00:01:09,050
Мне пора уходить, иначе я опоздаю
на свой рейс.
20
00:01:09,075 --> 00:01:10,600
- Хорошо.
- Я
00:00:42,460 --> 00:00:44,075
Если ты ходишь с деньгами,
9
00:00:44,150 --> 00:00:46,000
обязательно скомкай их
и обмотай резинкой
10
00:00:46,000 --> 00:00:48,850
- так что положи их в передний карман.
- У меня есть бумажник, папочка.
11
00:00:49,100 --> 00:00:52,850
Всегда иди уверенно. Если ты будешь
пугливая, тогда на тебя нападут.
12
00:00:52,850 --> 00:00:54,875
У меня есть зубная щетка, у меня есть...
13
00:00:55,000 --> 00:00:56,775
- Нет! Свитера? Пальто?
- Да.
14
00:00:56,870 --> 00:00:59,175
- Там холодно, ты уверена?
- У меня есть шарфы и перчатки.
15
00:00:59,270 --> 00:01:00,925
Это же великий белый север.
16
00:01:01,020 --> 00:01:03,475
- Так что будет холодно.
- Думаю, у них там есть обогреватели.
17
00:01:04,050 --> 00:01:05,875
Что ж, может быть. Это Канада, мы не знаем.
18
00:01:05,970 --> 00:01:07,425
Просто будь осторожна.
19
00:01:07,520 --> 00:01:09,050
Мне пора уходить, иначе я опоздаю
на свой рейс.
20
00:01:09,075 --> 00:01:10,600
- Хорошо.
- Я
Screenshots:
No screenshot available.