Register | Log-in

Korean subtitles for [STARS-068] : Practicing Raw Sex Baby Making with My Childhood Friend Yuna Kokura (2019)

Summary

[STARS-068] : Practicing Raw Sex Baby Making with My Childhood Friend Yuna Kokura (2019)
  • Created on: 2025-09-22 11:02:36
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

stars_068_practicing_raw_sex_baby_making_with_my_c__60282-20250929110236.zip    (19 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STARS-068 - Korean
Not specified
Yes
STARS-068.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:53,060 --> 00:02:55,060
고마워.

9
00:02:57,800 --> 00:03:00,300
안에 싸도 좋았는데...

10
00:03:04,080 --> 00:03:05,980
아이 가지고 싶지 않아?

11
00:03:06,030 --> 00:03:09,030
그게... 아이는 가지고 싶어.

12
00:03:09,800 --> 00:03:14,300
하지만... 지금은 일이 바빠서...

13
00:03:15,070 --> 00:03:18,570
이 집도 아버지에게 막 받은 참이잖아.

14
00:03:18,600 --> 00:03:22,000
하지만 아버지도 원하신다고 말씀하셨었고...

15
00:03:22,000 --> 00:03:25,500
나도 바라고 있단 말야.

16
00:03:25,600 --> 00:03:32,100
그건 그렇지만... 일이 좀 풀리고 난 다음에...

17
00:03:35,340 --> 00:03:37,840
다시 충분히 얘기해 보자.

18
00:03:42,270 --> 00:03:44,770
그럼 잘게.

19
00:03:59,159 --> 00:04:01,659
<font color="#80ffff">어머니</font>

20
00:04:05,800 --> 00:04:08,200
여보세요?

21
00:04:08,200 --> 00:04:10,700
무슨 일로 이 시간에...?

22
00:04:13,600 --> 00:04:17,100
아버지가 쓰러지셨다고? 괜찮은 거야?

23
00:04:24,501 --> 00:04:27,001
집에 계시기로 한거야?

24
00:04:32,340 --> 00:04:38,840
<font color="#80ffff">소꿉친구와 아기 만들기 질내사정 섹스를</font>
<font color="#ffff80">연습하게 되어버린 나</font>
STRARS-068 오구라 유나 SUBTITLED BY 도건

25
00:04:41,700 --> 00:04

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments