Register | Log-in

Chinese subtitles for [STARS-094] - I Am Alone In The Company Of The Woman Boss And The Company Yearning For The Night Of Guerrilla Heavy Rain … We Were Not Able To Go Back We Had SEX Until Morning (2019)

Summary

[STARS-094] - I Am Alone In The Company Of The Woman Boss And The Company Yearning For The Night Of Guerrilla Heavy Rain … We Were Not Able To Go Back We Had SEX Until Morning (2019)
  • Created on: 2025-09-22 11:03:22
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

stars_094_i_am_alone_in_the_company_of_the_woman_b__60310-20250929110322.zip    (26.8 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STARS-094 - Chinese
Not specified
Yes
STARS-094.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:34,928 --> 00:01:36,396
也没办法了

9
00:01:42,268 --> 00:01:45,605
真是的,怎么会下这么大的雨啊

10
00:01:49,209 --> 00:01:51,611
新一,都这个时候了你在这做什么啊

11
00:01:51,611 --> 00:01:54,147
啊,你看我工作还没做完

12
00:01:54,147 --> 00:01:56,149
前辈才是,你怎么在这

13
00:01:57,617 --> 00:02:00,820
我忘拿要带回去的慰问品了

14
00:02:00,954 --> 00:02:02,956
因为会的时候突然想起来了

15
00:02:03,490 --> 00:02:05,625
然后回来的时候就碰上了这场大雨

16
00:02:07,360 --> 00:02:09,229
暂时没办法回去了

17
00:02:09,229 --> 00:02:11,097
衣服都湿成这样了,真是不走运

18
00:02:11,631 --> 00:02:13,099
真是灾难呢

19
00:02:13,099 --> 00:02:14,300
就是嘛

20
00:02:14,300 --> 00:02:16,836
但是就这样的话会感冒的哦

21
00:02:16,970 --> 00:02:18,838
用毛巾擦一擦吧

22
00:02:18,838 --> 00:02:20,440
谢谢你啊

23
00:02:30,316 --> 00:02:32,585
这个,你用过了?

24
00:02:32,719 --> 00:02:34,187
啊,你注意到了吗

25
00:02:34,454 --> 00:02:36,456
但是只是用来擦了擦汗而已啦

26
00:02:36,723 --> 00:02:39,392
那这样的毛巾你就别递给我了啦

27
00:02:39,526 --> 00:02:41,261
有什么不好的嘛

28
00:02:41,528 --> 00:02:42,996
难得这样嘛

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments