Register | Log-in

Thai subtitles for [STARS-198] Hikari Aozora I Visited My Childhood Friend for the First Time in Years and Secretly Fucked Her 12... - (2020)

Summary

[STARS-198] Hikari Aozora I Visited My Childhood Friend for the First Time in Years and Secretly Fucked Her 12... - (2020)
  • Created on: 2025-09-22 11:06:44
  • Language: Thai
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

stars_198_hikari_aozora_i_visited_my_childhood_fri__60440-20250929110644.zip    (18.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STARS-198 - THAI
Not specified
Yes
STARS-198.1.www-avsubtitles-com++BOT++.th.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:35,280 --> 00:00:38,000
และแล้ว วันนี้ผมก็มีงานที่ต้องไปทำที่ยามางาตะ

9
00:00:38,200 --> 00:00:43,500
ด้วยความคิดถึงบ้านเก่า ผมจึงแวะไปเยี่ยมบ้านฮิคาริจัง

10
00:00:59,000 --> 00:01:03,340
อ๊าว,เธอนั่นเอง ไม่ได้เจอกันนานนะ,สบายดีไหม?

11
00:01:03,790 --> 00:01:07,960
พ่อคะ มีคนมาหาด้วยล่ะ
รู้แล้ว รู้แล้ว

12
00:01:09,470 --> 00:01:15,000
เธอนั่นเอง,โตขึ้นมากเลยนะนี่
-ไม่ได้เจอกันนานเลยนะครับ

13
00:01:15,290 --> 00:01:17,450
ชุดสูทนี้เหมาะกับเธอดีนะ
-นั่นสินะ

14
00:01:21,710 --> 00:01:23,000
มีอะไรกันเหรอคะ

15
00:01:23,210 --> 00:01:25,080
พี่นี่เอง
-ไม่ได้เจอกันนานเลยนะ

16
00:01:25,320 --> 00:01:27,400
ไม่ได้เจอกันนานเลย สบายดีไหมคะ

17
00:01:27,700 --> 00:01:29,960
สบายดีจ๊ะ
-โตเป็นสาวแล้วนะ

18
00:01:30,090 --> 00:01:32,270
ดีจังเลย พี่ชาย

19
00:01:32,600 --> 00:01:36,800
ฮิคาริจัง,พี่เค้าเหนื่อยแล้ว,ทำงี้ไม่ดีนะ

20
00:01:37,100 --> 00:01:40,260
พี่อะ..ไม่ได้เจอพี่มานานเลย

21
00:01:43,290 --> 00:01:45,800
ใส่สูทแล้วด้วย..โตเป็นผู้ใหญ่แล้ว
-อื้ม สุดยอด

22
00:01:46,000

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments