Register | Log-in

Thai subtitles for [STARS-230] Dear... the Reason Why Our Inn Gets Five Stars Is Because I've Been Providing Creampie Hospitality... - (2020)

Summary

[STARS-230] Dear... the Reason Why Our Inn Gets Five Stars Is Because I've Been Providing Creampie Hospitality... - (2020)
  • Created on: 2025-09-22 11:07:55
  • Language: Thai
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

stars_230_dear_the_reason_why_our_inn_gets_five_st__60486-20250929110755.zip    (18.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STARS-230 - THAI
Not specified
Yes
STARS-230.1.www-avsubtitles-com++BOT++.th.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:22,548 --> 00:00:24,757
คุณเลยต้องติดอยู่ที่นี่ไม่ได้ไปไหน?

9
00:00:26,292 --> 00:00:28,060
ที่รักคะ อย่าคิดมาก

10
00:00:28,661 --> 00:00:30,565
ทุกอย่างจะต้องดีขึ้น

11
00:00:30,590 --> 00:00:32,097
ให้ฉันจะช่วยคุณ

12
00:00:32,122 --> 00:00:33,622
นะคะ

13
00:00:33,630 --> 00:00:34,630
อ๊ะ

14
00:00:48,000 --> 00:00:53,000
"ถูต่ำลงนิดด่อชีวิตเรียวกัง"

15
00:01:14,784 --> 00:01:16,608
ควย มันไม่ยอมแข็ง

16
00:01:18,206 --> 00:01:19,912
คุณคงจะเหนื่อยจากงานน่ะค่ะ

17
00:01:34,293 --> 00:01:37,328
แขกชุดต่อไปจะมาอีกเมื่อไหร่นะ?

18
00:01:38,507 --> 00:01:39,465
ที่จองไว้

19
00:01:39,999 --> 00:01:41,633
มีอีกทีก็วันศุกร์นี้ล่ะค่ะ

20
00:01:42,869 --> 00:01:43,936
ก็ดี

21
00:01:47,826 --> 00:01:49,026
ที่รักคะ

22
00:01:50,275 --> 00:01:54,756
เราจะมีการบริการพิเศษอะไรให้แขกที่มาพักบ้างมั๊ยคะ?

23
00:01:54,781 --> 00:01:56,773
แบบนั้นก็น่าจะดี

24
00:01:56,797 --> 00:01:59,154
เดี๋ยวผมจะขอคิดดูอีกทีนะ

25
00:02:12,438 --> 00:02:14,433
ดิฉันจะวางกระเป๋าไว้ตรงนี้นะคะ

26
00:02

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments