Korean subtitles for [STARS-235] Mahiro Tadai (2020)
Summary
- Created on: 2025-09-22 11:08:08
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
stars_235_mahiro_tadai__60497-20250929110808.zip
(17.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
STARS-235 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
STARS-235.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:49,399 --> 00:00:50,204
뭐??
9
00:00:51,821 --> 00:00:53,477
농담이에요~~
10
00:00:54,579 --> 00:00:55,985
어서 가요~
11
00:01:02,715 --> 00:01:05,819
<font color="#ff00ff"><i><b>자막제작 - AV JAMAK by 랠리루</b></i></font>
12
00:01:06,084 --> 00:01:08,162
<font color="#ff0000"><b>수정·배포 금지</b></font>
13
00:01:08,335 --> 00:01:10,464
<i><font color="#00ff40"><b>STARS - 235</b></font></i>
14
00:01:10,669 --> 00:01:20,099
<font face="MS Gothic"><i><b><font color="#ff8040">출장지의 온천여관에서 부하인 신입 여직원과 한방에..
순진무구한 유혹.. 역 NTR!! SOD star 타다이 마히로 </font></b></i></font>
15
00:01:28,202 --> 00:01:30,640
-자 건배!!
-건배!
16
00:01:37,786 --> 00:01:41,583
일부러 멀리까지 오게해서 미안하구만~
17
00:01:41,677 --> 00:01:46,442
아뇨.. 저희야말로 바쁜 시간 내주셔서 감사드립니다!
18
00:01:46,637 --> 00:01:50,168
거기다 이런 멋진 자리까지 준비해주시고...
19
00:01:50,277 --> 00:01:51,635
아니네~
20
00:01:51,676 --> 00:01:54,493
비록 일때문이라고는 하지만
21
00:01:54,730 --> 00:01:57,745
기분전환도 되지 않을까 해서 말이야~
22
00:01:57,852 --> 00:01:59,954
가끔은 이런 시골도 좋잖아~
23
00:02:00,095 -->
00:00:49,399 --> 00:00:50,204
뭐??
9
00:00:51,821 --> 00:00:53,477
농담이에요~~
10
00:00:54,579 --> 00:00:55,985
어서 가요~
11
00:01:02,715 --> 00:01:05,819
<font color="#ff00ff"><i><b>자막제작 - AV JAMAK by 랠리루</b></i></font>
12
00:01:06,084 --> 00:01:08,162
<font color="#ff0000"><b>수정·배포 금지</b></font>
13
00:01:08,335 --> 00:01:10,464
<i><font color="#00ff40"><b>STARS - 235</b></font></i>
14
00:01:10,669 --> 00:01:20,099
<font face="MS Gothic"><i><b><font color="#ff8040">출장지의 온천여관에서 부하인 신입 여직원과 한방에..
순진무구한 유혹.. 역 NTR!! SOD star 타다이 마히로 </font></b></i></font>
15
00:01:28,202 --> 00:01:30,640
-자 건배!!
-건배!
16
00:01:37,786 --> 00:01:41,583
일부러 멀리까지 오게해서 미안하구만~
17
00:01:41,677 --> 00:01:46,442
아뇨.. 저희야말로 바쁜 시간 내주셔서 감사드립니다!
18
00:01:46,637 --> 00:01:50,168
거기다 이런 멋진 자리까지 준비해주시고...
19
00:01:50,277 --> 00:01:51,635
아니네~
20
00:01:51,676 --> 00:01:54,493
비록 일때문이라고는 하지만
21
00:01:54,730 --> 00:01:57,745
기분전환도 되지 않을까 해서 말이야~
22
00:01:57,852 --> 00:01:59,954
가끔은 이런 시골도 좋잖아~
23
00:02:00,095 -->
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







