Vietnamese subtitles for [STARS-322] Honjou Suzu (2021)
Summary
- Created on: 2025-09-22 11:10:26
- Language:
Vietnamese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
stars_322_honjou_suzu__60601-20250929111026.zip
(24.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
STARS-322 - VIETNAMESE
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
STARS-322.1.www-avsubtitles-com++BOT++.vi.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:32,380 --> 00:00:36,790
Bạn có dự định trở thành diễn viên hay người mẫu trong tương lai không?
9
00:00:38,560 --> 00:00:43,060
Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã nhìn tôi
10
00:00:44,030 --> 00:00:51,570
Thực lòng tôi không nghĩ ngành giải trí phù hợp với mình.
11
00:00:52,300 --> 00:00:55,270
Bạn muốn làm gì trong tương lai?
12
00:00:55,270 --> 00:00:59,740
Tôi muốn giúp bố tôi sau này
13
00:01:00,140 --> 00:01:00,910
Tôi thấy
14
00:01:05,850 --> 00:01:10,760
Hẹn gặp lại các bạn lần sau
15
00:01:10,760 --> 00:01:14,660
Nhưng tôi không giỏi ở chỗ này
16
00:01:14,660 --> 00:01:17,500
Đó là một cuộc họp, tôi không tốt.
Tôi thấy
17
00:01:17,500 --> 00:01:23,130
Làm thế nào mà tất cả các bạn biết?
18
00:01:23,130 --> 00:01:24,400
nó tốt
19
00:01:25,370 --> 00:01:26,640
nếu bạn có thời gian
20
00:01:26,640 --> 00:01:31,510
đúng
Hãy cho tôi biết qua đường dây khi bạn có thời gian
21
00:01:32,810 --> 00:01:35,280
Điện thoại của tôi bị hỏng...
22
00:01:35,280 --> 00:01:37,480
Đư
00:00:32,380 --> 00:00:36,790
Bạn có dự định trở thành diễn viên hay người mẫu trong tương lai không?
9
00:00:38,560 --> 00:00:43,060
Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã nhìn tôi
10
00:00:44,030 --> 00:00:51,570
Thực lòng tôi không nghĩ ngành giải trí phù hợp với mình.
11
00:00:52,300 --> 00:00:55,270
Bạn muốn làm gì trong tương lai?
12
00:00:55,270 --> 00:00:59,740
Tôi muốn giúp bố tôi sau này
13
00:01:00,140 --> 00:01:00,910
Tôi thấy
14
00:01:05,850 --> 00:01:10,760
Hẹn gặp lại các bạn lần sau
15
00:01:10,760 --> 00:01:14,660
Nhưng tôi không giỏi ở chỗ này
16
00:01:14,660 --> 00:01:17,500
Đó là một cuộc họp, tôi không tốt.
Tôi thấy
17
00:01:17,500 --> 00:01:23,130
Làm thế nào mà tất cả các bạn biết?
18
00:01:23,130 --> 00:01:24,400
nó tốt
19
00:01:25,370 --> 00:01:26,640
nếu bạn có thời gian
20
00:01:26,640 --> 00:01:31,510
đúng
Hãy cho tôi biết qua đường dây khi bạn có thời gian
21
00:01:32,810 --> 00:01:35,280
Điện thoại của tôi bị hỏng...
22
00:01:35,280 --> 00:01:37,480
Đư
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.