Register | Log-in

Korean subtitles for [STARS-325] Slutty Personal Trainer Makes Her Client Give Her a Creampie - His New Bride's Pregnant, So He's... - (2021)

Summary

[STARS-325] Slutty Personal Trainer Makes Her Client Give Her a Creampie - His New Bride's Pregnant, So He's... - (2021)
  • Created on: 2025-09-22 11:10:35
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

stars_325_slutty_personal_trainer_makes_her_client__60609-20250929111035.zip    (20.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STARS-325 - Korean
Not specified
Yes
STARS-325.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:30,952 --> 00:00:33,661
여친은 PT가 처음이라서

9
00:00:33,817 --> 00:00:38,656
아 그러시구나
하시고 싶은건 있으세요?

10
00:00:39,641 --> 00:00:45,931
결혼식이 반 년후에 있어서
유산소 위주로 했으면 좋겠어요

11
00:00:46,125 --> 00:00:47,770
아 그러시구나

12
00:00:47,794 --> 00:00:52,013
그래서 웨딩 드레스 예쁘게 입고 싶어서요

13
00:00:52,480 --> 00:00:55,808
알겠습니다
같이 힘냅시다

14
00:01:03,605 --> 00:01:05,605
결혼식을 앞둔 커플의 남자친구 꼬셔서 섹스한 미인 퍼스널 트레이너

15
00:01:06,035 --> 00:01:08,035
By AVJamak PanDa

16
00:01:08,464 --> 00:01:10,464
무단 배포 및 수정을 금합니다
본 자막의 상업적 이용을 금합니다

17
00:01:30,755 --> 00:01:36,131
책정해보니까 회원님은 근육량이
표준보다 좀 낮네요

18
00:01:36,512 --> 00:01:40,914
엉덩이와 허벅지 뒤쪽
근육 운동하시면 되겠네요

19
00:01:42,026 --> 00:01:48,170
그리고 웨딩 드레스를 위해
허리와 팔뚝 운동 좀 할까요?

20
00:01:50,102 --> 00:01:52,822
- 네 열심히 하겠습니다
- 힙냅시다

21
00:01:57,222 --> 00:01:58,222
힘내

22
00:02:01,885 --> 00:02:02,885
힘내세요

23
00:02:03,588 --> 00:02:04,588
9

24
00:02:06,728 --> 00:02:07,728
더 내려가세요

25
00:02:09,033 --> 00:02:10,033
10

26
00:02:10,304 --> 00:02:13,120
앞으로 3회 더요

27
00:02:15,774

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments