Register | Log-in

Chinese subtitles for [STARS-523] My mother handles my sexual desires. Mariko Sada, a mother living in Shirogane Takanawa, Minato Ward, Tokyo (2022)

Summary

[STARS-523] My mother handles my sexual desires. Mariko Sada, a mother living in Shirogane Takanawa, Minato Ward, Tokyo (2022)
  • Created on: 2025-09-22 15:59:16
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

stars_523_my_mother_handles_my_sexual_desires_mari__60777-20250929155916.zip    (7.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STARS-523 - Chinese
Not specified
Yes
STARS-523.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:50,850 --> 00:01:55,250
(我到了成年阶段依然住在儿时房间)
(在母亲那里解决性欲)

9
00:01:20,647 --> 00:01:24,647
感谢所有的万物

10
00:01:26,450 --> 00:01:30,450
我开吃了

11
00:01:55,350 --> 00:01:58,250
(11:30)

12
00:02:06,560 --> 00:02:12,560
我们家的儿子小纯 第一次高考就考上东京大学了

13
00:02:12,584 --> 00:02:16,984
我们也没做什么特别的教育

14
00:02:17,608 --> 00:02:22,208
而是让他自己自发性的学习或者让他自己做想做的事情

15
00:02:22,232 --> 00:02:25,532
现在呢 在国外工作

16
00:02:25,556 --> 00:02:28,556
已经过了四年了

17
00:02:28,580 --> 00:02:33,580
作为母亲 虽然很寂寞

18
00:02:33,604 --> 00:02:37,604
但是有时差 很少跟他联络

19
00:02:39,660 --> 00:02:43,660
虽然长时间没有联系

20
00:02:45,866 --> 00:02:49,866
但是健康的生活就可以了

21
00:02:50,771 --> 00:02:52,771
(微信 小纯:饭呢? 快点给我做)

22
00:02:57,071 --> 00:03:00,001
(14:11)

23
00:03:05,652 --> 00:03:09,652
很好喝哦 这是在哪买的什么茶?

24
00:03:10,023 --> 00:03:14,523
银座的tea wb的店 你知道吗?

25
00:03:16,000 --> 00:03:21,000
-是吗? -是在英国成立的老字号

26
00:03:21,024 --> 00:03:24,024
给我喝这个浪费了

27
00:03:24,048 --> 00:03:32,048
没有这回事 你是我的尊贵的客人

28
00:03:32,072 --> 00:03:36,872

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments