Register | Log-in

Chinese subtitles for [STARS-527] - a Horrible Past. Ntr Cheating Apology Update. "I Can't Forgive a Fortunate Guy Like Him, Actually... 2 Years Ago My Brother's Wife Had to Go Through My Breaking In." He Explained, Then My Wife Went and Cheated on Me. Here's the ... (2022)

Summary

[STARS-527] - a Horrible Past. Ntr Cheating Apology Update. "I Can't Forgive a Fortunate Guy Like Him, Actually... 2 Years Ago My Brother's Wife Had to Go Through My Breaking In." He Explained, Then My Wife Went and Cheated on Me. Here's the ... (2022)
  • Created on: 2025-09-22 15:59:27
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

stars_527_a_horrible_past_ntr_cheating_apology_upd__60783-20250929155927.zip    (10 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STARS-527 - Chinese
Not specified
Yes
STARS-527.2.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:57,793 --> 00:00:59,460
我有苦衷啊

9
00:01:01,596 --> 00:01:03,197
小鈴呢

10
00:01:03,965 --> 00:01:05,032
在醫院

11
00:01:05,834 --> 00:01:07,468
在顧老媽

12
00:01:09,738 --> 00:01:12,273
本來想報告懷孕的好消息

13
00:01:14,543 --> 00:01:16,310
老媽住院 是你的錯

14
00:01:17,346 --> 00:01:19,580
整天讓老媽操煩

15
00:01:21,216 --> 00:01:25,419
整天閒晃不工作
你應該去醫院照顧老媽

16
00:01:26,288 --> 00:01:28,456
還讓懷孕的小鈴去照顧

17
00:01:31,860 --> 00:01:35,329
你才應該多加照顧小鈴

18
00:01:37,299 --> 00:01:38,099
說什麼

19
00:01:41,737 --> 00:01:43,337
你懂什麼

20
00:01:43,405 --> 00:01:45,172
我很重視她

21
00:01:47,175 --> 00:01:48,809
真的很重視嗎

22
00:01:58,286 --> 00:02:05,760
(最爛的過去 私通謝罪報告)
(弟弟說出私通大嫂的情事)

23
00:02:09,031 --> 00:02:12,800
當時哥哥還住在這個家

24
00:02:15,070 --> 00:02:16,904
請慢用
謝謝

25
00:02:17,439 --> 00:02:18,606
好像很美味

26
00:02:25,981 --> 00:02:27,214
一起用吧

27
00:02:27,983 --> 00:02:30,151
龍星呢 今天也很晚嗎

28
00:02:30,652 --> 00:02:31,519
是的

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments