Register | Log-in

Chinese subtitles for [STARS-549] : Four Years of Adultery with a Devil Coach with a Wife and Child! Unwanted Physical Intercourse with a Girl From the Track Team Who Aims to Be the Best in the World Mahiro Tadai (2022)

Summary

[STARS-549] : Four Years of Adultery with a Devil Coach with a Wife and Child! Unwanted Physical Intercourse with a Girl From the Track Team Who Aims to Be the Best in the World Mahiro Tadai (2022)
  • Created on: 2025-09-22 15:59:52
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

stars_549_four_years_of_adultery_with_a_devil_coac__60797-20250929155952.zip    (7.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

STARS-549 - Chinese
Not specified
Yes
STARS-549.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:18,394 --> 00:01:21,897
继续 继续

9
00:01:22,097 --> 00:01:24,099
动起来

10
00:01:25,100 --> 00:01:30,105
快点动起来

11
00:01:35,310 --> 00:01:38,113
这么累吗

12
00:01:38,113 --> 00:01:40,115
太快了吧

13
00:01:40,816 --> 00:01:44,620
还不如女生呢

14
00:01:50,926 --> 00:01:52,728
你们

15
00:01:52,928 --> 00:01:55,731
别浪费时间 继续做

16
00:01:55,831 --> 00:01:57,833
认真点

17
00:02:17,452 --> 00:02:19,054
(有妻子的恶魔教练)
(4年间的出轨)

18
00:02:19,054 --> 00:02:20,756
(和目标世界第一的)
(田径部女生)

19
00:02:20,856 --> 00:02:22,858
(不该发生的肉体交尾)
(唯井真寻)

20
00:02:53,589 --> 00:02:56,492
真寻 在大学如何

21
00:02:58,193 --> 00:03:00,996
学习 和田径部

22
00:03:02,297 --> 00:03:04,600
都在进行吗

23
00:03:08,504 --> 00:03:10,205
还行吧

24
00:03:12,007 --> 00:03:13,108
还行

25
00:03:21,517 --> 00:03:22,918
爸爸

26
00:03:27,222 --> 00:03:30,826
新来的那个教练

27
00:03:30,926 --> 00:03:34,129
是你大学田径部的后辈吧

28
00:03:36,231 --> 00:03:38,734
年龄差挺大的

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments