Indonesian subtitles for [STARS-622] - a Phantom Beautiful Girl Who Could Only Shoot One Hatsume 19 Years Old Av Debut (2022)
Summary
- Created on: 2025-09-22 16:01:18
- Language:
Indonesian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
stars_622_a_phantom_beautiful_girl_who_could_only___60848-20250929160118.zip
(21.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
STARS-622 - INDONESIAN
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
STARS-622.1.www-avsubtitles-com++BOT++.id.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:50,077 --> 00:01:52,445
Saya sedang belajar ekonomi
9
00:01:54,748 --> 00:01:58,584
pekerjaan apa yang ingin kamu lakukan
atau untuk tujuan apa
10
00:01:59,987 --> 00:02:00,953
Apakah Anda memilih jurusan ini?
11
00:02:02,155 --> 00:02:04,423
Saya tidak punya tujuan
12
00:02:05,325 --> 00:02:10,796
Lihat saja orang-orang memilih jurusan ini
Saya merasa bisa mencari pekerjaan setelah lulus
13
00:02:12,366 --> 00:02:17,403
Saya pergi ke universitas ini untuk mencari pekerjaan
tidak ada hubungannya
14
00:02:19,773 --> 00:02:20,840
Apakah kamu tertarik?
15
00:02:22,042 --> 00:02:23,776
saya suka pergi jalan-jalan
16
00:02:24,645 --> 00:02:27,780
dan kecantikan
17
00:02:29,149 --> 00:02:31,617
Saya suka pergi berkendara sendirian
18
00:02:33,887 --> 00:02:37,123
Tidak sama sekali, bukan?
19
00:02:37,191 --> 00:02:38,257
apakah itu ya
20
00:02:38,559 --> 00:02:41,394
Jangan Anda mengatakan mempercepat?
Tidak akan
21
00:02:44,198 --> 00:02:46,432
bukannya aku suka mobil
00:01:50,077 --> 00:01:52,445
Saya sedang belajar ekonomi
9
00:01:54,748 --> 00:01:58,584
pekerjaan apa yang ingin kamu lakukan
atau untuk tujuan apa
10
00:01:59,987 --> 00:02:00,953
Apakah Anda memilih jurusan ini?
11
00:02:02,155 --> 00:02:04,423
Saya tidak punya tujuan
12
00:02:05,325 --> 00:02:10,796
Lihat saja orang-orang memilih jurusan ini
Saya merasa bisa mencari pekerjaan setelah lulus
13
00:02:12,366 --> 00:02:17,403
Saya pergi ke universitas ini untuk mencari pekerjaan
tidak ada hubungannya
14
00:02:19,773 --> 00:02:20,840
Apakah kamu tertarik?
15
00:02:22,042 --> 00:02:23,776
saya suka pergi jalan-jalan
16
00:02:24,645 --> 00:02:27,780
dan kecantikan
17
00:02:29,149 --> 00:02:31,617
Saya suka pergi berkendara sendirian
18
00:02:33,887 --> 00:02:37,123
Tidak sama sekali, bukan?
19
00:02:37,191 --> 00:02:38,257
apakah itu ya
20
00:02:38,559 --> 00:02:41,394
Jangan Anda mengatakan mempercepat?
Tidak akan
21
00:02:44,198 --> 00:02:46,432
bukannya aku suka mobil
Screenshots:
No screenshot available.